Inklingo

tomarme

toh-MAHR-meh/toˈmaɾme/

nehmen (für mich), schnappen (für mich)

Auch: wählen (für mich)
VerbA1regular ar
Eine Bilderbuchillustration einer Person, die auf einer grünen Parkbank sitzt, sich bequem zurücklehnt und mit geschlossenen Augen einen Moment der Ruhe genießt.
gerundtomando
infinitivetomar
past Participletomado

📝 In Aktion

Necesito tomarme un descanso.

A1

Ich muss mir eine Pause nehmen.

Quiero tomarme la libertad de opinar.

B1

Ich möchte mir die Freiheit nehmen, meine Meinung zu äußern.

¿Debo tomarme este autobús?

A2

Soll ich diesen Bus nehmen?

Wortverbindungen

Synonyme

  • agarrarme (mir schnappen)
  • elegirme (für mich wählen)

Häufige Kollokationen

  • tomarme un día libremir einen Tag freinehmen
  • tomarme mi tiempomir Zeit lassen

trinken (für mich), nehmen (Medikamente)

Auch: konsumieren
VerbA1regular ar
Eine Bilderbuchillustration, die zeigt, wie eine Person glücklich Wasser aus einem klaren Glas trinkt.
gerundtomando
infinitivetomar
past Participletomado

📝 In Aktion

Voy a tomarme un café antes de empezar.

A1

Ich werde einen Kaffee trinken, bevor ich anfange.

Olvidé tomarme la pastilla esta mañana.

A2

Ich habe vergessen, heute Morgen die Tablette zu nehmen.

Es agradable tomarme una copa de vino en la terraza.

B1

Es ist schön, ein Glas Wein auf der Terrasse zu trinken.

Wortverbindungen

Synonyme

  • bebérselo (es austrinken)
  • ingerir (einnehmen)

Häufige Kollokationen

  • tomarme un tragoeinen Drink nehmen

nehmen (persönlich), annehmen (eine Rolle/Haltung)

Auch: empfinden
VerbB1regular ar
Eine Bilderbuchillustration einer sensiblen Person, die allein sitzt und vorsichtig eine kleine, flüchtige, leuchtend blaue Wolke nah an ihrem Körper hält, was zeigt, dass sie etwas verinnerlicht hat.
gerundtomando
infinitivetomar
past Participletomado

📝 In Aktion

No debes tomarme a mal mi comentario.

B1

Du solltest meine Bemerkung nicht falsch auffassen (sie schlecht nehmen).

Él siempre intenta tomarme el pelo.

B2

Er versucht immer, mich auf den Arm zu nehmen (mich hereinzulegen).

Me cuesta tomarme las cosas con calma.

B1

Es fällt mir schwer, die Dinge gelassen zu nehmen.

Wortverbindungen

Redewendungen & Ausdrücke

  • tomarme el pelomich auf den Arm nehmen/mich veralbern
  • tomarme la palabramich beim Wort nehmen

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

yotomara/tomase
él/ella/ustedtomara/tomase
tomaras/tomases
vosotrostomarais/tomaseis
nosotrostomáramos/tomásemos
ellos/ellas/ustedestomaran/tomasen

present

yotome
él/ella/ustedtome
tomes
vosotrostoméis
nosotrostomemos
ellos/ellas/ustedestomen

indicative

imperfect

yotomaba
él/ella/ustedtomaba
tomabas
vosotrostomabais
nosotrostomábamos
ellos/ellas/ustedestomaban

present

yotomo
él/ella/ustedtoma
tomas
vosotrostomáis
nosotrostomamos
ellos/ellas/ustedestoman

preterite

yotomé
él/ella/ustedtomó
tomaste
vosotrostomasteis
nosotrostomamos
ellos/ellas/ustedestomaron

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "tomarme" übersetzt werden:

empfinden

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: tomarme

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'tomarme' korrekt, um 'trinken' zu bedeuten?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom lateinischen Verb *tumare*, was 'nehmen' bedeutet, das sich aus einer früheren Bedeutung im Zusammenhang mit 'Handhaben' oder 'Greifen' entwickelt hat. Es ist ein sehr altes und fundamentales Verb in der Sprache.

Erstmals belegt: Around the 10th century in early Spanish texts.

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: tomarCatalan: tomar

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum ist 'me' an das Ende von 'tomar' angehängt?

Das Pronomen 'me' (mich/mir) wird an das Ende des Verbs angehängt, wenn das Verb in seiner Grundform (Infinitiv, wie 'tomar') oder im Gerundium ('tomando') steht. Diese Anhängung lässt es als eine Einheit fungieren, was normalerweise bedeutet, dass die Handlung den Sprecher betrifft oder für ihn geschieht.

Kann ich 'tomar' und 'me' trennen?

Ja, aber nur, wenn Sie das 'me' an den Anfang des vorhergehenden konjugierten Verbs verschieben. Zum Beispiel ist 'Voy a tomarme un café' dasselbe wie 'Me voy a tomar un café.' Sie können es nicht mitten im Satz oder nach dem Objekt platzieren.