narices
nah-REE-ses (or nah-REE-thes in Spain)
/naˈɾises/
Wenn narices als Verstärkung in Fragen verwendet wird, kann es mit „zum Teufel“ oder „was zum Kuckuck“ übersetzt werden und drückt starke Überraschung oder Verwirrung aus.
narices(Substantiv)
zum Teufel
?als Verstärkung in Fragen
,was zum Kuckuck
?als Verstärkung in Fragen
auf keinen Fall
?in the fixed phrase 'ni de narices'
📝 In Aktion
¿Qué narices haces aquí a estas horas?
B2Was zum Kuckuck machst du um diese Zeit hier?
No vamos a ir a esa fiesta. ¡Ni de narices!
C1Wir gehen nicht auf diese Party. Auf keinen Fall!
¿Dónde narices has escondido mis llaves?
B2Wo zum Teufel hast du meine Schlüssel versteckt?
💡 Grammatikpunkte
Verwendung von 'Narices' als Verstärkung
Wenn 'narices' in Fragen verwendet wird, die mit qué, dónde, quién usw. beginnen, bedeutet es nicht wörtlich 'Nasen'. Es fügt einfach ein starkes Gefühl, Frustration oder Ärger hinzu, ähnlich wie man im Deutschen 'zum Teufel' oder 'was zum Kuckuck' sagen würde.
❌ Häufige Fehler
Verwendung von 'Narices' in formellen Situationen
Fehler: “Die Verwendung von '¿Qué narices quiere?' wenn Sie mit Ihrem Chef sprechen.”
Korrektur: Diese Verwendung ist sehr informell und kann in formellen Situationen als unhöflich oder vulgär empfunden werden. Bleiben Sie bei '¿Qué quiere?' oder '¿Qué es lo que quiere?'
⭐ Verwendungstipps
Der Euphemismus-Faktor
'Narices' wird oft als eine sauberere, weniger anstößige Art verwendet, Dinge auszudrücken, für die man sonst starke Schimpfwörter (wie cojones oder mierda) verwenden müsste, was es im alltäglichen Gespräch verbreitet macht.

Die wörtliche Übersetzung von narices ist 'Nasen', der Plural des Körperteils.
📝 In Aktion
Los payasos tienen narices grandes y rojas.
A2Clowns haben große, rote Nasen.
El doctor examinó las narices de los niños para ver si tenían alergias.
B1Der Arzt untersuchte die Nasen der Kinder, um festzustellen, ob sie Allergien hatten.
💡 Grammatikpunkte
Singular vs. Plural
Denken Sie daran, dass die Singularform 'nariz' (endet auf 'z') ist. Um den Plural zu bilden, ändern Sie das 'z' in ein 'c' und fügen '-es' hinzu: 'narices'. Dies ist eine standardmäßige spanische Rechtschreibregel.
⭐ Verwendungstipps
Bezug auf die eigene Nase
Im Spanischen verwenden wir normalerweise den Singular la nariz, auch wenn wir über die Nase im eigenen Gesicht sprechen, es sei denn, wir beziehen uns speziell auf beide Nasenlöcher oder die Nasen mehrerer Personen.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: narices
Frage 1 von 1
In welchem Satz wird 'narices' in seinem starken, idiomatischen Sinne verwendet?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Warum wird 'nariz' mit 'z' geschrieben, aber 'narices' mit 'c'?
Das ist eine grundlegende spanische Rechtschreibregel! Im Spanischen wird der Buchstabe 'z' niemals von den Vokalen 'e' oder 'i' gefolgt. Wenn Sie ein Wort, das auf 'z' endet, in den Plural setzen, müssen Sie das 'z' in ein 'c' ändern, bevor Sie '-es' hinzufügen.
Ist 'narices' ein unhöfliches Wort?
Es ist technisch gesehen kein Schimpfwort, aber es ist sehr informell und verleiht dem Ausdruck einen starken Ton von Ärger, Überraschung oder Wut. Es wird oft als milderer Ersatz für wirklich vulgäre Wörter verwendet (wie *cojones* oder *mierda*), also verwenden Sie es vorsichtig und nur bei Personen, die Sie gut kennen.