Inklingo

oírme

mich hören?als direktes Objekt,mir zuhören?oft impliziert Aufmerksamkeit
Auch:meine Stimme wahrnehmen?technical context

oh-EER-meh

/oˈiɾme/
VerbA2irregular (go verb in present indicative/subjunctive, stem change in preterite) ir
neutral
Eine farbenfrohe Illustration, die ein Kind zeigt, das zu einem anderen Kind schreit, das sein Ohr spitzt, um aufmerksam zuzuhören, was 'mich hören' illustriert.

Darstellung der Handlung, dass jemand anderes 'mich' als direktes Objekt hört.

oírme(Verb)

A2irregular (go verb in present indicative/subjunctive, stem change in preterite) ir

mich hören

?

als direktes Objekt

,

mir zuhören

?

oft impliziert Aufmerksamkeit

Auch:

meine Stimme wahrnehmen

?

technical context

📝 In Aktion

¿Puedes oírme bien desde ahí?

A2

Kannst du mich von dort drüben gut hören?

Necesitas oírme cuando te hablo de cosas importantes.

B1

Du musst mir zuhören, wenn ich mit dir über wichtige Dinge rede.

Él no quiso oírme, así que me fui.

B2

Er wollte mich nicht hören, also ging ich.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • poder oírmemich hören können
  • dejarme oírsich hören lassen

💡 Grammatikpunkte

Regel zur Pronomenplatzierung

"Oírme" ist der Infinitiv "oír" mit dem Objektpronomen "me" (mich/mir), das direkt an das Ende angehängt wird. Diese Struktur wird verwendet, wenn das Verb noch nicht konjugiert ist, oft nach einem anderen konjugierten Verb (z.B. quiero oírme).

Alternative Platzierung

Man kann das Pronomen auch vor das konjugierte Verb stellen: Me puedes oír (Du kannst mich hören). Beide Wege sind korrekt.

⭐ Verwendungstipps

Hören vs. Zuhören

Während 'oír' im Allgemeinen den physischen Akt des Hörens bedeutet, impliziert es bei Verwendung mit 'me' (oírme) oft 'mir zuhören' oder Aufmerksamkeit schenken, ähnlich wie das aktivere Verb 'escuchar'.

Eine farbenfrohe Illustration, die eine Person zeigt, die allein sitzt und leise in ihre gefalteten Hände spricht und sich intensiv auf den Klang der eigenen Stimme konzentriert, was 'mich selbst hören' illustriert.

Illustration der reflexiven Handlung, der eigenen Stimme zuzuhören.

oírme(Verb)

B1irregular (reflexive sense) ir

mich selbst hören

?

reflexive Handlung

,

mir selbst zuhören

?

z.B. eine Aufnahme anhören

📝 In Aktion

Quiero grabar mi voz para oírme hablar.

B1

Ich möchte meine Stimme aufnehmen, um mich selbst sprechen zu hören.

Necesito un micrófono para oírme claramente.

B1

Ich brauche ein Mikrofon, um mich selbst klar zu hören.

Wortverbindungen

Synonyme

  • escucharse (sich selbst zuhören)

Redewendungen & Ausdrücke

  • no oírme ni a mí mismonichts hören können (wegen Lärm)

💡 Grammatikpunkte

Reflexive Handlung

In dieser Bedeutung zeigt das 'me' an, dass die Person, die hört, dieselbe ist, die gehört wird. Die Handlung spiegelt auf den Sprecher zurück.

❌ Häufige Fehler

Das 'me' vergessen

Fehler:Die Verwendung von 'oír', wenn das Subjekt auch das Objekt ist (z.B. *Quiero oír* anstelle von *Quiero oírme*, wenn man der eigenen Stimme zuhört).

Korrektur: Wenn das Subjekt sich selbst hört, ist das Reflexivpronomen erforderlich: *Quiero oírme*.

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedoye
yooigo
oyes
ellos/ellas/ustedesoyen
nosotrosoímos
vosotrosoís

imperfect

él/ella/ustedoía
yooía
oías
ellos/ellas/ustedesoían
nosotrosoíamos
vosotrosoíais

preterite

él/ella/ustedoyó
yo
oíste
ellos/ellas/ustedesoyeron
nosotrosoímos
vosotrosoísteis

subjunctive

present

él/ella/ustedoiga
yooiga
oigas
ellos/ellas/ustedesoigan
nosotrosoigamos
vosotrosoigáis

imperfect

él/ella/ustedoyera/oyese
yooyera/oyese
oyeras/oyeses
ellos/ellas/ustedesoyeran/oyesen
nosotrosoyéramos/oyésemos
vosotrosoyerais/oyeseis

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: oírme

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'oírme' korrekt im Sinne eines direkten Objekts?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

el oído(Gehör, Innenohr) - Substantiv

Häufig gestellte Fragen

Warum hat 'oírme' keinen Akzent, obwohl 'oí' einen hat?

'Oí' (ich hörte) hat einen Akzent, weil die Betonung auf dem 'í' liegt und so die Vokalverbindung (Hiatus) durchbrochen wird. Wenn 'me' an den Infinitiv 'oír' angehängt wird, um 'oírme' zu bilden, bleibt die natürliche Betonung des Infinitivs (auf dem 'í') erhalten, aber da die Anhängung ein neues Wort bildet, das den Standardbetonungsregeln folgt (Betonung auf der vorletzten Silbe, 'ír'), ist kein geschriebener Akzent auf dem 'i' erforderlich.

Was ist der Unterschied zwischen 'oírme' und 'escucharme'?

'Oírme' bezieht sich auf die physische Wahrnehmung von Geräuschen (Kannst du meine Stimme hören?). 'Escucharme' bezieht sich auf das aktive Zuhören (Hörst du zu, was ich sage?). Wenn Sie über ein Feld schreien, verwenden Sie 'oírme'. Wenn Sie Ratschläge geben, verwenden Sie 'escucharme'.