oído
o-EE-do
/oˈi.ðo/
Als Substantiv bezieht sich oído auf das Innenohr oder den Hörsinn selbst.
📝 In Aktion
Me duele el oído derecho.
A2Mein rechtes Ohr tut weh.
Mi abuelo no tiene muy buen oído.
B1Mein Großvater hat kein sehr gutes Hörvermögen.
¡Presta oído a lo que te digo!
B2Hör gut zu, was ich dir sage!
❌ Häufige Fehler
Oído vs. Oreja: Innen vs. Außen
Fehler: “Me voy a poner un pendiente en el oído.”
Korrektur: Me voy a poner un pendiente en la oreja. (Ich werde mir einen Ohrring ans Ohr stecken.) Verwenden Sie 'oreja' für den sichtbaren, äußeren Teil des Ohrs, an dem man Ohrringe trägt. Verwenden Sie 'oído' für den unsichtbaren, inneren Teil, den man zum Hören benutzt.
⭐ Verwendungstipps
Über den Sinn sprechen
Denken Sie an 'oído' als den 'Hörsinn'. Wenn Sie über die Hörfähigkeit sprechen, wie z.B. ein gutes musikalisches Gehör ('buen oído'), ist dies das richtige Wort.

Oído ist das Partizip Perfekt des Verbs oír (hören) und bedeutet 'gehört'.
📝 In Aktion
¿Has oído ese ruido?
A2Hast du dieses Geräusch gehört?
Nunca había oído hablar de ese actor.
B1Ich hatte noch nie von diesem Schauspieler gehört.
El himno nacional fue oído con respeto.
B2Die Nationalhymne wurde mit Respekt gehört.
💡 Grammatikpunkte
Ein Baustein für die Vergangenheit
Sie werden 'oído' fast immer mit dem Hilfsverb 'haber' (haben) kombiniert sehen, um vergangene Zeiten zu bilden. Zum Beispiel: 'he oído' (ich habe gehört), 'habíamos oído' (wir hatten gehört).
Kann wie ein Adjektiv fungieren
Manchmal kann 'oído' ein Substantiv beschreiben, genau wie ein Adjektiv. Wenn es das tut, muss es in Geschlecht und Zahl mit dem Substantiv übereinstimmen. Zum Beispiel: 'una historia oída mil veces' (eine tausendmal gehörte Geschichte).
⭐ Verwendungstipps
Hören vs. Zuhören
'Oído' kommt von 'oír', was der passive Akt des Hörens eines Geräuschs ist. Wenn Sie davon sprechen, aktiv zuzuhören, würden Sie 'escuchado' (zugehört) verwenden, das von 'escuchar' kommt.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: oído
Frage 1 von 2
Welcher Satz ist korrekt, um zu sagen 'Meine Ohren tun weh' wegen eines lauten Geräuschs?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der einfachste Weg, sich den Unterschied zwischen 'oído' und 'oreja' zu merken?
Denken Sie so: Ohrringe tragen Sie an Ihren 'orejas' (der Außenteil). Ohrenschmerzen bekommen Sie in Ihren 'oídos' (der Innenteil). 'Oído' ist zum Hören, 'oreja' ist zum Zeigen!
Hängt 'oído' mit 'Audio' zusammen?
Ja, absolut! Beide Wörter stammen von derselben lateinischen Wurzel 'audīre' (hören) ab. Sie können die Verbindung in vielen deutschen Wörtern wie 'Audio', 'Auditorium' und 'Auditiv' sehen.
Warum sagen Leute 'he oído' anstatt nur 'oí'?
Beide bedeuten 'ich hörte', werden aber unterschiedlich verwendet. 'Oí' (ich hörte) ist für einen spezifischen, abgeschlossenen Moment in der Vergangenheit, wie 'Oí un ruido anoche' (Ich hörte letzte Nacht ein Geräusch). 'He oído' (ich habe gehört) ist für Erfahrungen, die noch relevant sind, wie 'He oído buenas cosas de ti' (Ich habe Gutes über dich gehört).