Inklingo

olvidaré

ohl-vee-dah-REH/ol.βi.ðaˈɾe/

olvidaré bedeutet Ich werde vergessen auf Spanisch (zukünftige Handlung).

Ich werde vergessen

Auch: Ich werde vergessen
VerbA1regular ar
Eine kleine, einfache Figur steht in einer spärlichen, farbenfrohen Landschaft und beobachtet, wie eine leuchtend rote Herzform in die Ferne davondriftet, was die Vorstellung eines zu vergessenden Gedächtnisses symbolisiert.
infinitiveolvidar
gerundolvidando
past Participleolvidado

📝 In Aktion

No te preocupes por el error, lo olvidaré pronto.

A1

Mach dir keine Sorgen wegen des Fehlers, ich werde ihn bald vergessen.

Nunca olvidaré el día que te conocí.

A2

Ich werde den Tag, an dem ich dich kennengelernt habe, niemals vergessen.

Si no lo apunto, seguro que olvidaré el nombre del restaurante.

B1

Wenn ich es nicht aufschreibe, werde ich mir den Namen des Restaurants sicher nicht merken.

Wortverbindungen

Synonyme

  • ignorar (ignorieren/übersehen)
  • omitir (auslassen)

Antonyme

  • recordaré (Ich werde mich erinnern)
  • acordaré (Ich werde mich erinnern/zurückrufen)

Häufige Kollokationen

  • olvidaré tu nombreIch werde deinen Namen vergessen
  • olvidaré la claveIch werde das Passwort/den Schlüssel vergessen

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedolvida
yoolvido
olvidas
ellos/ellas/ustedesolvidan
nosotrosolvidamos
vosotrosolvidáis

imperfect

él/ella/ustedolvidaba
yoolvidaba
olvidabas
ellos/ellas/ustedesolvidaban
nosotrosolvidábamos
vosotrosolvidabais

preterite

él/ella/ustedolvidó
yoolvidé
olvidaste
ellos/ellas/ustedesolvidaron
nosotrosolvidamos
vosotrosolvidasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedolvide
yoolvide
olvides
ellos/ellas/ustedesolviden
nosotrosolvidemos
vosotrosolvidéis

imperfect

él/ella/ustedolvidara/olvidase
yoolvidara/olvidase
olvidaras/olvidases
ellos/ellas/ustedesolvidaran/olvidasen
nosotrosolvidáramos/olvidásemos
vosotrosolvidarais/olvidaseis

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: olvidaré

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet korrekt eine Form von 'olvidar', um über eine zukünftige Handlung zu sprechen?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
olvidar(vergessen (Infinitiv))Verb
el olvido(Vergessenheit, das Vergessen)Substantiv
olvidadizo(vergesslich)Adjektiv
🎵 Reimwörter
amaréhablaré
📚 Etymologie

Das Verb *olvidar* stammt vom lateinischen Wort *oblitare*, was ebenfalls 'vergessen' bedeutete. Es hängt mit der Idee zusammen, etwas auszulöschen oder glattzustreichen (wie das Glätten von Wachs, um eine Schrift zu tilgen).

Erstmals belegt: Around the 13th century in Spanish.

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: esquecerItalian: dimenticare

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'olvidaré' und 'voy a olvidar'?

Beide bedeuten 'Ich werde vergessen'. 'Olvidaré' (einfacher Futur) wird im Allgemeinen für weiter entfernte oder formellere Vorhersagen verwendet. 'Voy a olvidar' (die 'nahe Zukunft' mit 'ir a') ist im gesprochenen Spanisch für unmittelbare oder geplante zukünftige Handlungen gebräuchlicher.

Warum hat 'olvidaré' ein Akzentzeichen?

Das Akzentzeichen auf dem letzten 'é' zeigt an, wo die Betonung beim Sprechen liegt (ohl-vee-dah-RÉ). Alle 'yo'-Formen im einfachen Futur haben dieses Akzentzeichen.