oxígeno
“oxígeno” bedeutet “Sauerstoff” auf Spanisch (chemisches Element, das für das Leben essentiell ist).
Sauerstoff
Auch: Luft
📝 In Aktion
Necesitamos oxígeno para poder respirar y vivir.
A1Wir brauchen Sauerstoff, um atmen und leben zu können.
El buceador llevaba un tanque lleno de oxígeno comprimido.
A2Der Taucher trug einen Tank voller komprimiertem Sauerstoff.
Después de tanto encierro, salir al campo fue como recibir una dosis de oxígeno.
B1Nachdem man so lange eingesperrt war, war es wie eine Dosis Sauerstoff (ein Hauch frischer Luft), nach draußen aufs Land zu gehen.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "oxígeno" übersetzt werden:
sauerstoff→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: oxígeno
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'oxígeno' korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt aus dem Französischen, das Ende des 18. Jahrhunderts aus zwei griechischen Wurzeln gebildet wurde: *oxys* (was 'scharf' oder 'sauer' bedeutet) und *-genes* (was 'Erzeuger' bedeutet). Der Name wurde gegeben, weil Wissenschaftler ursprünglich glaubten, dieses Element sei für die Bildung von Säuren unerlässlich.
Erstmals belegt: 18th century (in its modern chemical context)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Hängt 'oxígeno' mit 'ácido' (Säure) zusammen?
Ja, historisch gesehen! Das Wort 'oxígeno' wurde aus griechischen Wurzeln gebildet, die 'Säurebildner' bedeuten, weil Wissenschaftler zunächst glaubten, es sei für alle Säuren notwendig. Wir wissen heute, dass das nicht stimmt, aber der Name ist geblieben.
Wie merke ich mir das grammatikalische Geschlecht von 'oxígeno'?
Da 'oxígeno' auf -o endet, folgt es dem häufigsten spanischen Muster: Es ist maskulin (el oxígeno). Diese Regel gilt für fast alle chemischen Elemente.