Inklingo

pública

öffentlich?für jeden zugänglich; die Gemeinschaft betreffend,staatlich?den Staat oder die Regierung betreffend
Auch:gemeinsam?generally known

POO-bleek-ah

/ˈpu.bli.ka/
neutral
Eine helle, sonnige Parkszenenaufnahme mit mehreren unterschiedlichen Personen, die zusammen auf einer langen Holzbank sitzen und einen öffentlichen Raum darstellen.

Die Darstellung eines gemeinsamen Raumes, wie einer Parkbank, veranschaulicht das Konzept von pública (öffentlich).

pública(Adjektiv)

fA1

öffentlich

?

für jeden zugänglich; die Gemeinschaft betreffend

,

staatlich

?

den Staat oder die Regierung betreffend

Auch:

gemeinsam

?

generally known

📝 In Aktion

La biblioteca pública abre a las nueve.

A1

Die öffentliche Bibliothek öffnet um neun.

La opinión pública está dividida sobre el tema.

B1

Die öffentliche Meinung ist zu dem Thema gespalten.

Ella trabaja en la administración pública.

B2

Sie arbeitet in der öffentlichen Verwaltung (für den Staat).

Wortverbindungen

Synonyme

  • comunal (gemeinschaftlich)
  • estatal (staatlich betrieben)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • salud públicaöffentliche Gesundheit
  • escuela públicaöffentliche Schule

💡 Grammatikpunkte

Genusangleichung

'Pública' ist die weibliche Form des Adjektivs 'público'. Sie müssen 'pública' verwenden, wenn Sie ein feminines Substantiv beschreiben (z. B. 'la plaza pública'), und 'público' für ein maskulines Substantiv (z. B. 'el servicio público'). Im Deutschen verwenden wir oft 'öffentlich' für beide Geschlechter, aber im Spanischen ist die Anpassung an das Substantiv zwingend.

❌ Häufige Fehler

Falsches Geschlecht verwenden

Fehler:El calle pública (Falsche Geschlechtsanpassung)

Korrektur: La calle pública (Das Wort 'calle' ist feminin, daher muss 'pública' verwendet werden).

⭐ Verwendungstipps

Staatlich vs. Allgemein

Im Spanischen impliziert 'público/a' oft, dass etwas von der Regierung bereitgestellt oder betrieben wird (wie eine Schule oder ein Krankenhaus), während 'öffentlich' im Deutschen allgemeiner sein kann oder sich auf den Staat bezieht.

Eine sehr sichtbare Frau, die allein an einer belebten, hell erleuchteten Straßenecke steht, umgeben von vielen vorbeigehenden Menschen, was die archaische Bedeutung von 'public woman' hervorhebt.

Dieses Bild zeigt die archaische und beleidigende wörtliche Bedeutung von pública ('öffentliche Frau'), indem es eine Frau zeigt, die in einer belebten Straße sehr sichtbar ist.

pública(Substantiv)

fC2

Prostituierte

?

Archaischer und beleidigender Begriff (wörtliche Bedeutung 'öffentliche Frau')

📝 In Aktion

El texto antiguo la describe como una pública.

C2

Der antike Text beschreibt sie als eine 'öffentliche Frau' (Prostituierte).

⭐ Verwendungstipps

Nicht verwenden

Diese Substantivform ist stark beleidigend und veraltet. Sie sollte nur zum Verständnis älterer Texte erkannt, aber niemals in der modernen Konversation verwendet werden.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: pública

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet das Adjektiv 'pública' korrekt?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

publicar(veröffentlichen) - Verb

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'público' und 'pública'?

Sie bedeuten exakt dasselbe ('öffentlich'), müssen aber dem Geschlecht des Substantivs entsprechen, das sie beschreiben. Verwenden Sie 'público' für maskuline Dinge (wie 'el servicio') und 'pública' für feminine Dinge (wie 'la escuela'). Im Deutschen ist diese Unterscheidung nicht notwendig.

Warum bedeutete 'pública' historisch 'Prostituierte'?

Diese Bedeutung leitete sich von der Vorstellung ab, dass eine Person 'öffentlich verfügbar' oder 'für alle offen' sei, im Gegensatz zu einem privaten, häuslichen Leben. Diese Verwendung ist heute archaisch und extrem beleidigend.