Inklingo

privada

privat?nicht öffentlich, persönlich, geheim
Auch:exklusiv?limited access,beraubt (einer Sache)?when used with 'estar' or 'ser' as a past participle

pree-VAH-dah

/pɾiˈβaða/
neutral
Ein stabiles, hohes braunes Holztor, das vollständig geschlossen ist und in eine dicke grüne Hecke eingelassen ist und Privatsphäre symbolisiert.

Das geschlossene Tor symbolisiert etwas, das 'privada' (privat) ist und nicht für die Öffentlichkeit zugänglich ist.

privada(Adjektiv)

fA2

privat

?

nicht öffentlich, persönlich, geheim

Auch:

exklusiv

?

limited access

,

beraubt (einer Sache)

?

when used with 'estar' or 'ser' as a past participle

📝 In Aktion

Ella tiene una oficina privada en el décimo piso.

A2

Sie hat ein privates Büro im zehnten Stock.

Esta es información muy privada; no la compartas.

B1

Das sind sehr private Informationen; teilen Sie sie nicht.

La mujer fue privada de su libertad por varios días.

B2

Die Frau wurde für mehrere Tage ihrer Freiheit beraubt.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • vida privadaPrivatleben
  • escuela privadaPrivatschule

💡 Grammatikpunkte

Angleichung an das Substantiv

Als Adjektiv muss 'privada' sich dem Substantiv, das es beschreibt, anpassen. Verwenden Sie 'privado' für männliche Substantive (z.B. 'el club privado') und 'privada' für weibliche Substantive (z.B. 'la fiesta privada').

Beraubt (Verwendung als Partizip Perfekt)

Wenn es mit dem Verb 'ser' oder 'estar' verwendet wird, fungiert es als Partizip Perfekt von 'privar' (entziehen/berauben). Beispiel: 'Ella está privada de sueño' (Ihr fehlt es an Schlaf/Sie ist schlaflos).

❌ Häufige Fehler

Vermischung des Geschlechts

Fehler:La coche privada

Korrektur: El coche privado (Da 'coche' männlich ist, muss das Adjektiv 'privado' lauten).

⭐ Verwendungstipps

Platzierung

Wie die meisten beschreibenden Adjektive steht 'privada' normalerweise nach dem Substantiv, das es modifiziert: 'la conversación privada'.

Eine schmale, ruhige Wohnstraße, die sich zwischen kleinen, bunten Häusern windet und eine Privatstraße veranschaulicht.

Diese Abbildung zeigt eine ruhige Wohnstraße, die als 'privada' (Privatstraße) bekannt ist.

privada(Substantiv)

fB1

Privatstraße

?

Wohnstraße oder Gasse

,

abgeschlossene Wohnanlage

?

impliziert oft Sicherheit

Auch:

private Gasse

?

narrow, restricted road

📝 In Aktion

Tenemos que doblar a la derecha en la próxima privada.

B1

Wir müssen in die nächste Privatstraße rechts abbiegen.

Las casas en esta privada son muy caras.

B1

Die Häuser in dieser Wohnanlage (oder Privatstraße) sind sehr teuer.

Wortverbindungen

Synonyme

  • calle privada (Privatstraße)
  • cerrada (abgesperrte Straße (oft regionales Synonym))

Häufige Kollokationen

  • vivir en una privadain einer Wohnanlage/Privatstraße wohnen

💡 Grammatikpunkte

Verwendung von 'Una Privada'

Wenn 'privada' als Substantiv verwendet wird, steht es allein und bezieht sich auf die physische Straße oder das Wohngebiet selbst, wodurch es ein feminines Substantiv wird.

⭐ Verwendungstipps

Regionale Verwendung

Diese Substantivbedeutung ist besonders in Mexiko und Teilen Zentralamerikas verbreitet, um eine Sackgasse oder ein Wohngebiet mit eingeschränktem Zugang zu bezeichnen.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: privada

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'privada' als Straße oder Wohngebiet (als Substantiv)?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'privada' und 'privado'?

'Privado' ist die männliche Form des Adjektivs (für männliche Substantive wie 'el coche' verwendet), und 'privada' ist die weibliche Form (für weibliche Substantive wie 'la casa' verwendet). Darüber hinaus wird 'privada' in Mexiko häufig als Substantiv für eine Privatstraße verwendet.

Wie sage ich 'privat', wenn ich mich auf das Leben einer Person beziehe?

Sie würden die weibliche Form 'privada' verwenden, da 'vida' (Leben) ein feminines Substantiv ist: 'Mi vida privada' (Mein Privatleben).