perdí
per-DEE
/peɾˈdi/
Ich habe mein Spielzeug verloren.
perdí(Verb (Preterite Tense, Yo form))
Ich habe verloren
?etwas verlegen oder Geld verlieren
Ich habe verlegt
?an item
📝 In Aktion
¡Qué pena, perdí mis llaves en el parque!
A1Was für eine Schande, ich habe meine Schlüssel im Park verloren!
Ayer compré un billete de lotería y perdí todo mi dinero.
A2Gestern habe ich ein Lotterielos gekauft und mein ganzes Geld verloren.
💡 Grammatikpunkte
Fokus auf das Präteritum
Diese Form 'perdí' zeigt uns, dass die Handlung ('verlieren') zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit begonnen hat und abgeschlossen wurde, wie ein einzelnes abgeschlossenes Ereignis.
Stammwechsel-Ausnahme
Obwohl sich der Infinitiv 'perder' im Präsens in seinem mittleren Vokal ändert (e→ie) (yo pierdo), behält er im einfachen Vergangenheitstempus ('perdí') den ursprünglichen Stamm 'perd' bei und verhält sich daher wie ein regelmäßiges '-er'-Verb.
❌ Häufige Fehler
Verwechslung der Zeitformen
Fehler: “Die Verwendung des Imperfekts 'perdía' für einen einmalig verlorenen Gegenstand: 'Ayer perdía mi teléfono.'”
Korrektur: Verwenden Sie 'perdí' (Präteritum) für eine einmalige abgeschlossene Handlung: 'Ayer perdí mi teléfono.' Das Imperfekt 'perdía' wird für andauernde oder wiederholte Handlungen verwendet.
⭐ Verwendungstipps
Reflexive Verwendung
Um zu betonen, dass etwas verloren gegangen ist oder dass man es komplett verloren hat, kann man 'se' hinzufügen: 'Se me perdieron las gafas' (Mir ist die Brille abhandengekommen).

Ich habe das Rennen verloren.
perdí(Verb (Preterite Tense, Yo form))
Ich habe verloren
?in einem Spiel oder Wettbewerb
📝 In Aktion
Jugué contra el campeón de ajedrez y, como era de esperar, perdí.
A2Ich spielte gegen den Schachmeister und habe, wie erwartet, verloren.
No importa que perdí, me divertí mucho en el torneo.
A2Es macht nichts, dass ich verloren habe, ich hatte viel Spaß bei dem Turnier.

Ich habe den Bus verpasst.
perdí(Verb (Preterite Tense, Yo form))
Ich habe verpasst
?einen Bus, Zug oder Flug
Ich habe verpasst
?an opportunity (informal)
📝 In Aktion
Llegué cinco minutos tarde al aeropuerto y perdí el vuelo.
B1Ich kam fünf Minuten zu spät am Flughafen an und habe den Flug verpasst.
Tenía una gran oportunidad de trabajo, pero la perdí.
B1Ich hatte eine großartige Jobchance, aber ich habe sie verpasst.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: perdí
Frage 1 von 1
Welcher dieser Sätze verwendet 'perdí' korrekt, um auszudrücken, dass man ein Verkehrsmittel 'verpasst' hat?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Warum gilt 'perdí' als Teil eines unregelmäßigen Verbs, wenn es in der Vergangenheit regelmäßig aussieht?
Das Verb 'perder' gilt als unregelmäßig, weil sein Stamm im Präsens wechselt (z. B. yo *pierdo*). Wenn Sie jedoch das einfache Vergangenheitstempus ('perdí') verwenden, entfällt der Stammwechsel, und es verhält sich genau wie ein regelmäßiges '-er'-Verb! Daher ist 'perdí' eine sehr einfache Form zum Lernen.
Soll ich 'perdí' verwenden, wenn ich sagen möchte 'Ich habe mich verirrt'?
Nein. Wenn Sie davon sprechen, sich zu verirren oder den Weg zu verlieren, benötigen Sie die reflexive Form, 'perderse'. Im Präteritum würden Sie sagen 'Me perdí' (Ich habe mich verirrt) oder 'Me perdí en la ciudad' (Ich habe mich in der Stadt verirrt).