perdida
“perdida” bedeutet “verloren” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
verloren, verwirrt
Auch: vermisst, antriebslos
📝 In Aktion
Mi billetera está perdida. ¿La has visto?
A1Meine Brieftasche ist verloren. Hast du sie gesehen?
Ella se sentía completamente perdida en la gran ciudad.
B1Sie fühlte sich in der Großstadt völlig verloren (verwirrt/ratlos).
La señal de radio está perdida en esta zona de montaña.
B2Das Funksignal geht in diesem Berggebiet verloren.
Verlust, Ausfall
Auch: Verschwendung, der/die Verlorene
📝 In Aktion
La compañía reportó una gran pérdida este trimestre.
B1Das Unternehmen meldete in diesem Quartal einen großen Verlust.
Una sola pérdida de tiempo puede arruinar el proyecto.
B2Ein einziger Zeitverlust kann das Projekt ruinieren.
La pérdida de vidas fue lamentable en aquel desastre.
C1Der Verlust von Menschenleben war bei dieser Katastrophe bedauerlich.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "perdida" übersetzt werden:
antriebslos→ausfall→leck→niederlage→schaden→trauer→undichtigkeit→verlust→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: perdida
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'perdida' korrekt als Adjektiv?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt vom lateinischen Verb *perdere*, was 'zerstören' oder 'verlieren' bedeutete. Das spanische Wort 'perdida' ist die weibliche Form seiner vergangenen Handlung.
Erstmals belegt: Medieval Latin period
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'perdida' und 'pérdida'?
'Perdida' (ohne Akzent) ist das Adjektiv und bedeutet 'verloren' (z.B. 'la niña perdida'). 'Pérdida' (mit Akzent) ist das Substantiv und bedeutet 'Verlust' (z.B. 'una gran pérdida financiera'). Sie werden fast identisch ausgesprochen, aber der Akzent markiert den Unterschied in der Funktion.
Wie verwende ich 'perdida', wenn ich über mich selbst spreche?
Wenn Sie weiblich sind, sagen Sie 'Estoy perdida' (Ich bin verloren). Wenn Sie männlich sind, sagen Sie 'Estoy perdido'. Denken Sie daran, das Verb 'estar' (sich an einem Ort/in einem Zustand befinden) zu verwenden, nicht 'ser' (dauerhaft sein).

