Inklingo

medida

meh-DEE-dahmeˈðiða

Maßnahme, Größe

Auch: Maßstab, Dimension
Eine Hand hält ein gelbes Maßband, das neben einem einfachen Holzklotz auf einem Tisch ausgezogen ist und dessen Länge anzeigt.

📝 In Aktion

Necesito tomar las medidas exactas antes de comprar el sofá.

A1

Ich muss die genauen Maße nehmen, bevor ich das Sofa kaufe.

¿Cuál es la medida de la piscina?

A2

Wie groß ist der Pool?

La costurera me tomó la medida de la cintura.

B1

Die Näherin hat meine Taillenumfang gemessen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • tamaño (Größe)
  • dimensión (Dimension)

Häufige Kollokationen

  • tomar medidasMaßnahmen ergreifen
  • dar la medidadie richtige Größe haben

Maßnahme, Schritt

Auch: Vorkehrung, Politik
Eine stilisierte Figur in blauer Uniform ist zu sehen, wie sie einen kleinen roten Absperrpfahl fest auf einem Rasenstück platziert, was eine offizielle Maßnahme symbolisiert.

📝 In Aktion

El gobierno implementó nuevas medidas para reducir la contaminación.

B1

Die Regierung hat neue Maßnahmen zur Reduzierung der Umweltverschmutzung eingeführt.

Debemos tomar medidas drásticas si queremos mejorar los resultados.

B2

Wir müssen drastische Schritte unternehmen, wenn wir die Ergebnisse verbessern wollen.

La medida de prohibir el tráfico fue impopular.

C1

Die Maßnahme, den Verkehr zu verbieten, war unpopulär.

Wortverbindungen

Synonyme

  • acción (Aktion)
  • paso (Schritt)

Häufige Kollokationen

  • medidas de seguridadSicherheitsmaßnahmen
  • tomar medidasMaßnahmen ergreifen
  • medidas económicaswirtschaftliche Maßnahmen

Ausmaß, Verhältnis

Auch: Passform, Mäßigung
Ein klares Glasgefäß, gefüllt mit blauer Flüssigkeit, die genau bis zu einer deutlichen horizontalen Begrenzungslinie nahe dem oberen Rand des Gefäßes reicht.

📝 In Aktion

El éxito fue en gran medida gracias a tu esfuerzo.

B2

Der Erfolg war zu einem großen Teil (in großem Maße) deinem Einsatz zu verdanken.

Quiero un vestido hecho a la medida.

B2

Ich möchte ein maßgeschneidertes Kleid.

En la medida de lo posible, evita los gastos innecesarios.

C1

Soweit möglich (im Rahmen des Möglichen), vermeiden Sie unnötige Ausgaben.

Wortverbindungen

Synonyme

  • límite (Grenze)
  • grado (Grad)

Redewendungen & Ausdrücke

  • en gran medidagrößtenteils, in hohem Maße
  • a la medidamaßgeschneidert, individuell angepasst
  • en la medida de lo posiblesoweit möglich

Auf Spanisch übersetzen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: medida

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'medida', um 'einen Schritt oder eine Richtlinie' zu bezeichnen, die von einer Organisation ergriffen wurde?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
medir(messen)Verb
medidor(Messgerät, Zähler)Substantiv
mensurable(messbar)Adjektiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Wort *mensura* ab, was 'Messung' oder 'Grenze' bedeutete. Dieses Wort selbst hängt mit dem lateinischen Verb *metiri* zusammen, was 'messen' bedeutet. Das spanische Wort behielt den Kerngedanken von Größe und Menge bei, was sich später auf eine 'ergriffene Maßnahme' zur Verwaltung oder Kontrolle einer Situation ausweitete.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: medidaItalian: misuraFrench: mesure

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'medida' dasselbe wie 'measurement' im Englischen?

Ja, 'medida' bedeutet oft 'measurement' (wie die Größe eines Raumes). Es wird jedoch auch zum englischen Wort 'measure' übersetzt, wenn man über Schritte oder Maßnahmen spricht, die von einer Regierung oder einem Unternehmen ergriffen werden (z. B. Sicherheitsmaßnahmen).

Wie sagt man 'to take measures' (Maßnahmen ergreifen)?

Man verwendet die Wendung 'tomar medidas'. Zum Beispiel: 'Tenemos que tomar medidas para ahorrar agua' (Wir müssen Maßnahmen ergreifen, um Wasser zu sparen).