Wie sagt man "größe" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “größe” ist “tamaño” — verwenden Sie „tamaño“ für die allgemeinen physischen Abmessungen von Objekten, ähnlich wie „Größe“ im Deutschen.
tamaño
Beispiele
Necesito saber el tamaño de la caja para enviarla.
Ich muss die Größe des Kartons kennen, um ihn zu versenden.
medida
meh-DEE-dahmeˈðiða

Beispiele
Necesito tomar las medidas exactas antes de comprar el sofá.
Ich muss die genauen Maße nehmen, bevor ich das Sofa kaufe.
¿Cuál es la medida de la piscina?
Wie groß ist der Pool?
La costurera me tomó la medida de la cintura.
Die Näherin hat meine Taillenumfang gemessen.
Genusregel
Als feminines Wort verwendet 'medida' immer feminine Begleiter, wie 'la' oder 'una'.
talla
TAH-yahˈtaʎa

Beispiele
¿Qué talla de camisa usas?
Welche Hemdengröße trägst du?
Necesito cambiar estos pantalones por una talla más grande.
Ich muss diese Hose gegen eine größere Größe umtauschen.
La talla S es pequeña, ¿tienes la M?
Größe S ist klein, habt ihr die M?
Geschlechtsprüfung
Denken Sie daran, dass 'talla' immer ein feminines Wort ist. Sie müssen daher feminine Artikel und Adjektive verwenden (z. B. 'la talla', 'una talla grande'). Im Deutschen ist 'Größe' ebenfalls weiblich, was die Zuordnung erleichtert.
Verwendung von 'Tamaño' für Kleidung
Fehler: “Die Verwendung von 'tamaño' anstelle von 'talla' für Kleidergrößen.”
Korrektur: Verwenden Sie 'talla' für Kleidungsstücke und Schuhe. 'Tamaño' bezieht sich auf die allgemeine physische Dimension oder das Volumen (wie z.B. 'die Größe des Raumes').
numero
NOO-meh-rohˈnu.me.ɾo

Beispiele
¿Qué número de zapato usas?
Welche Schuhgröße tragen Sie?
Este pantalón es un número más pequeño.
Diese Hose ist eine Nummer kleiner.
estatura
eh-stah-TOO-rahestaˈtuɾa

Beispiele
Mi hermano tiene una estatura media.
Mein Bruder hat eine durchschnittliche Größe.
¿Cuál es tu estatura en centímetros?
Wie groß sind Sie in Zentimetern?
Es un deportista de gran estatura moral.
Er ist ein Athlet von großer moralischer Statur.
Immer feminin
Auch wenn Sie einen Mann beschreiben, ist das Wort 'estatura' immer feminin. Sie müssen 'la' und feminine Adjektive wie 'baja' oder 'alta' verwenden. Im Deutschen ist das Geschlecht des Substantivs entscheidend, nicht das der Person, die beschrieben wird.
Größe beschreiben
Um über die Größe einer Person zu sprechen, verwenden Sie das Verb 'tener' (haben). Zum Beispiel: 'Él tiene una estatura baja' (Er ist klein). Im Deutschen sagt man eher 'Er ist klein' oder 'Er hat eine geringe Größe'.
Verwechslung von 'estatura' mit 'alto'
Fehler: “Su alto es un metro ochenta.”
Korrektur: Su estatura es de un metro ochenta.
formato
for-MAH-tohfoɾˈmato

Beispiele
Prefiero los libros en formato de bolsillo porque son fáciles de llevar.
Ich bevorzuge Bücher im Taschenbuchformat, da sie leicht zu tragen sind.
El documento tiene un formato A4.
Das Dokument hat ein A4-Format.
Cambiamos el formato del folleto para hacerlo más moderno.
Wir haben das Layout der Broschüre geändert, um sie moderner zu gestalten.
Männliche Endung
Da das Wort auf 'o' endet, ist es maskulin. Du solltest es immer mit 'el', 'un' oder anderen maskulinen Begleitern wie 'este' oder 'mucho' verwenden.
Verwechslung von Formato und Forma
Fehler: “Me gusta la formato del libro.”
Korrektur: Me gusta el formato del libro. Verwende 'formato' für physische Spezifikationen und 'forma' für die allgemeine Gestalt (wie ein Kreis oder Quadrat).
dimensión
Beispiele
Necesitamos las tres dimensiones: altura, anchura y profundidad.
Wir brauchen die drei Dimensionen: Höhe, Breite und Tiefe.
superficie
soo-per-FEE-see-ehsu.peɾˈfi.θje

Beispiele
La superficie total del terreno es de dos hectáreas.
Die Gesamtfläche des Grundstücks beträgt zwei Hektar.
Calculamos la superficie de la pared para saber cuánta pintura comprar.
Wir haben die Fläche der Wand berechnet, um zu wissen, wie viel Farbe wir kaufen müssen.
grandeza
grahn-DEH-thahɡɾanˈdeθa

Beispiele
Su grandeza de espíritu inspiró a toda la nation.
Seine geistige Größe inspirierte die ganze Nation.
Su grandeza de espíritu inspiró a toda la nación.
Seine geistige Größe inspirierte die ganze Nation.
Admiro la grandeza de sus ideas.
Ich bewundere die Größe ihrer Ideen.
Die Endung '-eza'
Im Spanischen wird durch das Anhängen von '-eza' an ein Adjektiv (wie 'grande') ein feminines Substantiv gebildet, das diese Eigenschaft repräsentiert. Dies entspricht im Deutschen oft der Bildung eines Substantivs durch Anhängen von '-heit' oder '-keit' (z.B. groß -> Größe).
Größe vs. Erhabenheit
Fehler: “Verwendung von 'grandeza' für Schuh- oder Kleidergrößen.”
Korrektur: Für physische Abmessungen verwenden Sie 'tamaño'. 'Grandeza' wird für Dinge verwendet, die metaphorisch oder majestätisch beeindruckend groß sind.
rey
rreyrei̯

Beispiele
Michael Jordan es el rey del baloncesto.
Michael Jordan ist der König des Basketballs.
Mi abuelo es el rey de la paella; nadie la hace mejor.
Mein Großvater ist der König der Paella; niemand macht sie besser.
Ese niño es el rey de la casa, todos hacen lo que él quiere.
Dieses Kind ist der König des Hauses, jeder macht, was es will.
magnitud
mag-nee-TOODmaɣ.niˈtuð

Beispiele
La magnitud del terremoto fue de 7.5 en la escala de Richter.
Das Ausmaß des Erdbebens betrug 7,5 auf der Richterskala.
Todavía no comprendemos la magnitud del problema.
Wir verstehen immer noch nicht das Ausmaß des Problems.
Es una obra de gran magnitud que durará varios años.
Es ist ein Werk von großer Tragweite, das mehrere Jahre dauern wird.
Feminin-Endungsmuster
Spanische Wörter, die auf '-tud' enden (wie magnitud, multitud, actitud), sind fast immer feminin. Verwende 'la' und 'una' damit.
Ausmaß beschreiben
Um über die Größe von etwas Bestimmtem zu sprechen, verwende das Muster 'la magnitud de' gefolgt von dem, was du beschreibst.
Genusfehler
Fehler: “El magnitud del problema.”
Korrektur: La magnitud del problema. Auch wenn es nicht auf 'a' endet, ist es ein feminines Wort.
eminencia
eh-mee-NEN-syahemiˈnensja

Beispiele
El profesor García es una eminencia en el campo de la arqueología.
Professor García ist eine Koryphäe auf dem Gebiet der Archäologie.
Tuvimos el honor de escuchar a una eminencia de la medicina moderna.
Wir hatten die Ehre, einer herausragenden Persönlichkeit der modernen Medizin zuzuhören.
Das grammatikalische Geschlecht bleibt weiblich
Auch wenn Sie über einen Mann sprechen, müssen Sie immer 'una eminencia' (feminin) verwenden. Die Form des Wortes ändert sich nicht je nach Geschlecht der Person.
Vermeiden Sie 'un eminencia'
Fehler: “El doctor es un eminencia.”
Korrektur: El doctor es una eminencia. Da 'eminencia' ein feminines Substantiv ist, behält es seinen weiblichen Artikel auch bei Männern bei.
Verwechslung von „tamaño“, „medida“ und „dimensión“
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.









