Inklingo

Wie sagt man "dimension" auf Spanisch

German → Spanisch

dimensión

SubstantivB1Standard
Verwenden Sie 'dimensión', wenn Sie über die drei räumlichen Ausdehnungen (Höhe, Breite, Tiefe) oder abstrakte, übertragene Dimensionen sprechen.

Beispiele

La película explora la dimensión psicológica del personaje.

Der Film erforscht die psychologische Dimension der Figur.

medida

meh-DEE-dahmeˈðiða

SubstantivA1Standard
Nutzen Sie 'medida', wenn Sie sich auf konkrete, messbare Größen oder Abmessungen beziehen, die Sie ermitteln müssen.
Eine Hand hält ein gelbes Maßband, das neben einem einfachen Holzklotz auf einem Tisch ausgezogen ist und dessen Länge anzeigt.

Beispiele

El sastre tomó las medidas para el traje.

Der Schneider nahm die Maße für den Anzug.

Necesito tomar las medidas exactas antes de comprar el sofá.

Ich muss die genauen Maße nehmen, bevor ich das Sofa kaufe.

¿Cuál es la medida de la piscina?

Wie groß ist der Pool?

La costurera me tomó la medida de la cintura.

Die Näherin hat meine Taillenumfang gemessen.

Genusregel

Als feminines Wort verwendet 'medida' immer feminine Begleiter, wie 'la' oder 'una'.

tamaño

tah-MAH-nyotaˈmaɲo

SubstantivA1Standard
Setzen Sie 'tamaño' ein, wenn Sie die allgemeine Größe oder das Format eines Objekts beschreiben möchten, ohne spezifische Maße zu nennen.
Ein visueller Vergleich, der einen massiven roten Apfel direkt neben einem Miniatur-Apfel zeigt, was den Unterschied in der physischen Größe veranschaulicht.

Beispiele

Me gustaría una caja del tamaño adecuado para este regalo.

Ich hätte gerne eine Schachtel von der passenden Größe für dieses Geschenk.

Necesito saber el tamaño de la caja para enviarla.

Ich muss die Größe des Kartons kennen, um ihn zu versenden.

Hay que pedir una talla más grande. Este pantalón no es de mi tamaño.

Wir müssen eine größere Größe bestellen. Diese Hose ist nicht meine Größe.

El tamaño de la pantalla del televisor es perfecto para la sala.

Die Größe des Fernsehbildschirms ist perfekt für das Wohnzimmer.

Geschlechtsregel

Obwohl 'tamaño' auf -o endet, ist es konsistent ein maskulines Substantiv und erfordert immer den maskulinen Artikel: 'el tamaño'. Im Deutschen entspricht dies dem Genus von 'der Größe' (feminin), aber im Spanischen ist es maskulin.

Tamaño vs. Talla

Fehler:Die Verwendung von 'tamaño' bei Kleidergrößen, besonders in Spanien.

Korrektur: Obwohl 'tamaño' verstanden wird, wird für Kleider- oder Schuhgrößen meistens das Wort 'talla' bevorzugt. Für Objekte verwenden Sie 'tamaño'.

Häufige Verwechslung: 'dimensión' vs. 'medida'

Lernen Sie den Unterschied zwischen 'dimensión' (räumliche/abstrakte Ausdehnung) und 'medida' (messbare Größe). Vermeiden Sie es, 'medida' für abstrakte Konzepte zu verwenden, wo 'dimensión' angebracht wäre.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.