Inklingo

perdido

pehr-DEE-dohpeɾˈdi.ðo

verloren

Auch: vermisst
Ein kleines Kind steht allein und verwirrt in einem riesigen, dichten grünen Wald und symbolisiert sich physisch verlaufen zu haben.
infinitiveperder
gerundperdiendo
past Participleperdido

📝 In Aktion

Creo que estamos perdidos. ¿Tienes un mapa?

A2

Ich glaube, wir haben uns verlaufen. Hast du eine Karte?

He buscado por todas partes, pero mi libro sigue perdido.

B1

Ich habe überall gesucht, aber mein Buch ist immer noch verschwunden.

Wortverbindungen

Synonyme

  • extraviado (verlegt, abhandengekommen)
  • desorientado (desorientiert)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • estar perdidoverloren sein
  • niño perdidoverlorenes Kind
  • perro perdidoverlorener Hund

verschwendet

Auch: verpasst
Eine Nahaufnahme von Händen, die nutzlos feinen, goldenen Sand auf den Boden rieseln lassen, was verschwendete Zeit oder Mühe symbolisiert.

📝 In Aktion

Discutir sobre eso es tiempo perdido.

B1

Darüber zu streiten ist verschwendete Zeit.

Fue una oportunidad perdida para aprender algo nuevo.

B1

Es war eine verpasste Gelegenheit, etwas Neues zu lernen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • desaprovechado (unbenutzt, verschwendet)
  • malgastado (verschleudert)

Antonyme

  • aprovechado (genutzt, ergriffen)

Häufige Kollokationen

  • tiempo perdidoverschwendete Zeit
  • oportunidad perdidaverpasste Gelegenheit
  • esfuerzo perdidovergebliche Mühe

hoffnungslos

Auch: eine verlorene Sache, ruiniert
AdjektivmB2informal
Ein völlig heruntergekommenes, kaputtes Oldtimer-Auto mit fehlenden Teilen, das verlassen auf einem staubigen Feld steht und eine verlorene Sache oder hoffnungslose Situation symbolisiert.

📝 In Aktion

Intentar arreglar ese coche viejo es un caso perdido.

B2

Zu versuchen, dieses alte Auto zu reparieren, ist eine verlorene Sache.

Desde que dejó los estudios, sus padres piensan que es un chico perdido.

B2

Seit er die Schule abgebrochen hat, denken seine Eltern, er sei ein hoffnungsloser Fall.

Wortverbindungen

Synonyme

  • sin remedio (ohne Hoffnung, hoffnungslos)
  • condenado (verdammt)

Antonyme

Redewendungen & Ausdrücke

  • ser un caso perdidoein hoffnungsloser Fall sein

bis über beide Ohren verliebt

Auch: verrückt nach
AdjektivmC1informal
Eine Zeichentrickfigur schwebt glücklich in der Luft, die Augen geschlossen, umgeben von vielen roten Herzen und rosa Wolken, was das Verliebtsein symbolisiert.

📝 In Aktion

Está completamente perdido por su nueva novia.

C1

Er ist total verrückt nach seiner neuen Freundin.

Desde que la conoció, anda perdido de amor.

C1

Seit er sie kennengelernt hat, ist er verliebt.

Wortverbindungen

Synonyme

  • enamorado (verliebt)
  • loco por (verrückt nach)

Häufige Kollokationen

  • estar perdido por alguienverrückt nach jemandem sein

Auf Spanisch übersetzen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: perdido

Frage 1 von 1

In welchem Satz wird 'perdido' im Sinne von 'verschwendet' verwendet?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen 'perditus', dem Partizip Perfekt des Verbs 'perdere'. 'Perdere' bedeutete 'zerstören' oder 'verlieren' und kombiniert 'per-' (durch, zur Zerstörung) und 'dare' (geben). Etwas 'perdido' ist also etwas, das 'der Zerstörung preisgegeben' wurde oder einfach verloren ist.

Erstmals belegt: Around the 10th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: perdidoFrench: perduItalian: perduto

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'ser perdido' und 'estar perdido'?

Tolle Frage! Es geht um vorübergehend vs. dauerhaft. Sie verwenden 'estar perdido', um zu sagen, dass jemand oder etwas physisch verloren ist, da dies ein vorübergehender Zustand ist ('Estoy perdido en Madrid'). Sie verwenden 'ser' in der spezifischen Phrase 'ser un caso perdido', um auszudrücken, dass jemand ein hoffnungsloser Fall ist, was als eine eher dauerhafte, definierende Eigenschaft angesehen wird.

Ist 'perdido' immer männlich?

Nein, es ist ein Adjektiv und muss sich daher an das Substantiv anpassen, das es beschreibt. Wenn Sie über ein feminines Substantiv sprechen, verwenden Sie 'perdida'. Zum Beispiel: 'la llave perdida' (der verlorene Schlüssel). Wenn es im Plural steht, fügen Sie ein 's' hinzu: 'los niños perdidos' (die verlorenen Kinder) oder 'las llaves perdidas' (die verlorenen Schlüssel).

Kann ich 'perdido' als Substantiv verwenden?

Ja, aber es ist seltener und kann etwas altmodisch oder literarisch klingen. Man könnte jemanden als 'un perdido' bezeichnen, was einen ausschweifenden Menschen oder einen Schurken bedeutet. Wenn Sie sich jedoch auf seine Verwendung als Adjektiv ('verloren', 'verschwendet', 'hoffnungslos') konzentrieren, wird dies für das alltägliche Gespräch viel nützlicher sein.