perdido
pehr-DEE-doh
/peɾˈdi.ðo/
Die häufigste Bedeutung von perdido ist „verloren“ oder „vermisst“, oft verwendet, um jemanden zu beschreiben, der seinen Weg nicht finden kann.
perdido(Adjektiv)
verloren
?den Weg nicht finden könnend
vermisst
?when an object cannot be found
📝 In Aktion
Creo que estamos perdidos. ¿Tienes un mapa?
A2Ich glaube, wir haben uns verlaufen. Hast du eine Karte?
He buscado por todas partes, pero mi libro sigue perdido.
B1Ich habe überall gesucht, aber mein Buch ist immer noch verschwunden.
💡 Grammatikpunkte
Angleichung an das Substantiv
Als Adjektiv ändert sich „perdido“, um sich der Person oder Sache anzupassen, die es beschreibt. Verwenden Sie „perdida“ für feminine Dinge und fügen Sie ein „-s“ für Pluralformen hinzu („perdidos“, „perdidas“).
Verwendung mit 'Estar'
Um auszudrücken, dass etwas oder jemand verloren ist, werden Sie fast immer das Verb „estar“ verwenden (z. B. „El gato está perdido“), da Verlorensein ein vorübergehender Zustand und keine dauerhafte Eigenschaft ist.
❌ Häufige Fehler
Verwendung von 'Ser' statt 'Estar'
Fehler: “Mi cartera es perdida.”
Korrektur: Mi cartera está perdida. Verwenden Sie 'estar' für den vorübergehenden Zustand des Verlorenseins. 'Es perdida' klingt sehr unnatürlich.
⭐ Verwendungstipps
Vom Verb 'perder'
„Perdido“ stammt vom Verb „perder“ (verlieren) ab. Denken Sie daran als das Ergebnis dieser Handlung: Wenn Sie Ihre Schlüssel „pierdes“ (verlieren), sind Ihre Schlüssel jetzt „perdidas“ (verloren).

Perdido kann etwas beschreiben, das „verschwendet“ oder „verpasst“ wurde, wie tiempo perdido (verschwendete Zeit) oder eine oportunidad perdida (verpasste Gelegenheit).
perdido(Adjektiv)
verschwendet
?bezogen auf Zeit oder Mühe
verpasst
?referring to an opportunity
📝 In Aktion
Discutir sobre eso es tiempo perdido.
B1Darüber zu streiten ist verschwendete Zeit.
Fue una oportunidad perdida para aprender algo nuevo.
B1Es war eine verpasste Gelegenheit, etwas Neues zu lernen.
⭐ Verwendungstipps
Abstrakte 'Verlorenheit'
Diese Bedeutung erweitert die Idee des „Verlorenseins“ von einem physischen Ort auf abstrakte Dinge wie Zeit oder Chancen. Wenn man es nicht nutzt, ist es „verloren“.

Umgangssprachlich kann perdido „hoffnungslos“ oder „eine verlorene Sache“ bedeuten und beschreibt eine Person oder Situation, die nicht mehr zu retten ist.
perdido(Adjektiv)
hoffnungslos
?eine Person oder Situation, die nicht mehr zu retten ist
eine verlorene Sache
?something destined to fail
,ruiniert
?morally or financially
📝 In Aktion
Intentar arreglar ese coche viejo es un caso perdido.
B2Zu versuchen, dieses alte Auto zu reparieren, ist eine verlorene Sache.
Desde que dejó los estudios, sus padres piensan que es un chico perdido.
B2Seit er die Schule abgebrochen hat, denken seine Eltern, er sei ein hoffnungsloser Fall.
💡 Grammatikpunkte
Verwendung mit 'Ser'
Im Gegensatz zum physisch Verlorensein (estar perdido) verwendet man bei der Bezeichnung von jemandem oder etwas als „verlorene Sache“ oft das Verb „ser“ (z. B. „es un caso perdido“), da man eine eher dauerhafte Eigenschaft beschreibt.
⭐ Verwendungstipps
Starke Konnotation
Eine Person in diesem Sinne als „perdido“ zu bezeichnen, ist ziemlich stark und wertend. Es impliziert, dass sie auf einem schlechten Weg im Leben ist, Lastern frönt oder keine Zukunft hat.

Informell bedeutet perdido „bis über beide Ohren verliebt“ oder „verliebt in jemanden“ (perdido por alguien).
perdido(Adjektiv)
bis über beide Ohren verliebt
?tief verliebt
verrückt nach
?infatuated with someone
📝 In Aktion
Está completamente perdido por su nueva novia.
C1Er ist total verrückt nach seiner neuen Freundin.
Desde que la conoció, anda perdido de amor.
C1Seit er sie kennengelernt hat, ist er verliebt.
⭐ Verwendungstipps
Struktur: 'perdido por alguien'
Diese romantische Bedeutung folgt fast immer dem Muster 'estar perdido por' + die Person, in die man verliebt ist. Es vermittelt das Gefühl, so verliebt zu sein, dass man seinen Verstand 'verloren' hat.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: perdido
Frage 1 von 1
In welchem Satz wird 'perdido' im Sinne von 'verschwendet' verwendet?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'ser perdido' und 'estar perdido'?
Tolle Frage! Es geht um vorübergehend vs. dauerhaft. Sie verwenden 'estar perdido', um zu sagen, dass jemand oder etwas physisch verloren ist, da dies ein vorübergehender Zustand ist ('Estoy perdido en Madrid'). Sie verwenden 'ser' in der spezifischen Phrase 'ser un caso perdido', um auszudrücken, dass jemand ein hoffnungsloser Fall ist, was als eine eher dauerhafte, definierende Eigenschaft angesehen wird.
Ist 'perdido' immer männlich?
Nein, es ist ein Adjektiv und muss sich daher an das Substantiv anpassen, das es beschreibt. Wenn Sie über ein feminines Substantiv sprechen, verwenden Sie 'perdida'. Zum Beispiel: 'la llave perdida' (der verlorene Schlüssel). Wenn es im Plural steht, fügen Sie ein 's' hinzu: 'los niños perdidos' (die verlorenen Kinder) oder 'las llaves perdidas' (die verlorenen Schlüssel).
Kann ich 'perdido' als Substantiv verwenden?
Ja, aber es ist seltener und kann etwas altmodisch oder literarisch klingen. Man könnte jemanden als 'un perdido' bezeichnen, was einen ausschweifenden Menschen oder einen Schurken bedeutet. Wenn Sie sich jedoch auf seine Verwendung als Adjektiv ('verloren', 'verschwendet', 'hoffnungslos') konzentrieren, wird dies für das alltägliche Gespräch viel nützlicher sein.