Wie sagt man "undichtigkeit" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “undichtigkeit” ist “fuga” — verwenden Sie 'fuga', wenn es um einen direkten, oft sichtbaren Verlust von Flüssigkeit oder Gas geht, wie z.B. bei einem Wasserrohrbruch oder einem Gasleck.
fuga
FOO-gahˈfu.ɣa

Beispiele
Llamamos al fontanero porque había una fuga de agua en el baño.
Wir riefen den Klempner, weil es ein Wasserleck im Badezimmer gab.
La fuga de gas era tan pequeña que apenas se podía oler.
Das Gasleck war so klein, dass man es kaum riechen konnte.
El contador registró una fuga eléctrica en la casa.
Der Zähler registrierte eine elektrische Undichtigkeit im Haus.
Verben für Lecks
Um die Handlung des Leckens zu beschreiben, verwenden Sie häufiger das Verb 'escaparse' (entweichen/lecken) oder 'gotear' (tropfen) als das weniger gebräuchliche Verb 'fugar'.
Falscher Kognat-Alarm
Fehler: “Zu glauben, 'fuga' bedeute 'Nebel' (Englisch: fog).”
Korrektur: Das spanische Wort für 'Nebel' ist 'niebla'. Denken Sie daran, dass 'fuga' 'Flucht' oder 'Leck' bedeutet.
Beispiele
Hay una pérdida de gas en la cocina, ¡llama al técnico!
Es gibt ein Gasleck in der Küche, rufen Sie den Techniker!
Fuga vs. Pérdida
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.
