Inklingo

pesadillas

peh-sah-DEE-yas/pesaˈðiʎas/

pesadillas bedeutet Alpträume auf Spanisch (beängstigende Träume).

Alpträume

Auch: schlechte Träume, ein wiederkehrendes Problem
Eine Bilderbuchillustration eines Kindes, das in einem dunklen Raum fest schläft. Eine große, leicht unheimliche, graue Schattenfigur schwebt lautlos über dem Kopf des Kindes und symbolisiert einen Albtraum.

📝 In Aktion

Tuve pesadillas horribles después de ver esa película de terror.

A2

Ich hatte schreckliche Alpträume, nachdem ich diesen Horrorfilm gesehen hatte.

Las pesadillas de la guerra lo persiguen todavía.

B1

Die Alpträume des Krieges verfolgen ihn immer noch.

Arreglar el coche se convirtió en una pesadilla de gastos y demoras.

B2

Die Reparatur des Autos entwickelte sich zu einem Albtraum aus Kosten und Verzögerungen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • malos sueños (schlechte Träume)
  • terrores nocturnos (Nachtschrecken)

Häufige Kollokationen

  • tener pesadillasAlpträume haben
  • sufrir pesadillasunter Alpträumen leiden

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "pesadillas" übersetzt werden:

alpträumeschlechte träume

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: pesadillas

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'pesadillas' korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Dieses Wort stammt vom älteren spanischen Wort 'pesa' (Gewicht oder Last) ab. Es kombiniert 'pesa' mit dem Diminutivsuffix '-illa', was auf ein Gefühl schwerer Bedrückung oder ein Gewicht hindeutet, das auf den Schlafenden drückt, was eine historische Erklärung für schlechte Träume war.

Erstmals belegt: Around the 15th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: pesadeloCatalan: malson

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum steht 'pesadillas' meistens im Plural, auch wenn ich nur einen schlechten Traum hatte?

Im Spanischen ist es sehr üblich, 'pesadillas' (Plural) zu verwenden, um sich auf die allgemeine Erfahrung des Träumens von schlechten Träumen oder das Gefühl selbst zu beziehen, anstatt einzelne Vorkommnisse zu zählen. Betrachten Sie es als einen Zustand, an dem Sie leiden.

Wie sagt man 'Ich hatte einen Alptraum'?

Sie können 'Tuve una pesadilla' sagen (mit dem Singularnomen), aber es ist üblicher und natürlicher, 'Tuve pesadillas' zu sagen (Ich hatte Alpträume/die Erfahrung, Alpträume zu haben).