Inklingo

sonar

so-NARsoˈnaɾ

klingeln, tönen

Auch: losgehen, läuten
VerbA1irregular ar
Eine einfache Illustration eines Fingers, der einen leuchtend roten Türklingelknopf neben einer Holztür drückt.
infinitivesonar
gerundsonando
past Participlesonado

📝 In Aktion

Mi despertador suena a las seis de la mañana.

A1

Mein Wecker klingelt um sechs Uhr morgens.

¿Puedes oír? El teléfono está sonando.

A1

Kannst du hören? Das Telefon klingelt.

Las campanas de la iglesia sonaron al mediodía.

A2

Die Kirchenglocken läuteten mittags.

Wortverbindungen

Synonyme

  • timbrar (klingeln (Glocke/Türklingel))
  • repiquetear (schlagen/bimmeln)

Häufige Kollokationen

  • sonar la alarmawenn der Alarm losgeht
  • sonar el teléfonowenn das Telefon klingelt

klingen wie, bekannt vorkommen

Auch: bekannt vorkommen, scheinen
VerbB1irregular ar
Eine Illustration, die Schallwellen zeigt, die aus dem Mund einer Person kommen und sichtbar die Form einer goldenen Trompete annehmen, was die Ähnlichkeit veranschaulicht.
infinitivesonar
gerundsonando
past Participlesonado

📝 In Aktion

Esa idea suena muy bien, deberíamos intentarlo.

B1

Diese Idee klingt wirklich gut, wir sollten es versuchen.

Tu voz suena un poco triste hoy, ¿estás bien?

B1

Deine Stimme klingt heute etwas traurig, ist alles in Ordnung?

Ese nombre me suena, ¿lo conozco de algo?

B2

Dieser Name kommt mir bekannt vor (klingt vertraut), kenne ich ihn von irgendwoher?

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • sonar familiarvertraut klingen
  • sonar bien/malgut/schlecht klingen

sich die Nase putzen

VerbA2irregular (reflexive) ar
Eine einfache Illustration, die eine Person zeigt, die ein weißes Taschentuch an die Nase hält und sich deutlich die Nase putzt.
infinitivesonarse
gerundsonándose
past Participlesonado

📝 In Aktion

Necesito sonarme la nariz, tengo un resfriado terrible.

A2

Ich muss mir die Nase putzen, ich habe eine schreckliche Erkältung.

Ella se suena discretamente en el pañuelo.

B1

Sie putzt sich diskret die Nase in das Taschentuch.

Wortverbindungen

Häufige Kollokationen

  • sonarse la narizsich die Nase putzen

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedsuena
yosueno
suenas
ellos/ellas/ustedessuenan
nosotrossonamos
vosotrossonáis

imperfect

él/ella/ustedsonaba
yosonaba
sonabas
ellos/ellas/ustedessonaban
nosotrossonábamos
vosotrossonabais

preterite

él/ella/ustedsonó
yosoné
sonaste
ellos/ellas/ustedessonaron
nosotrossonamos
vosotrossonasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsuene
yosuene
suenes
ellos/ellas/ustedessuenen
nosotrossonemos
vosotrossonéis

imperfect

él/ella/ustedsonara
yosonara
sonaras
ellos/ellas/ustedessonaran
nosotrossonáramos
vosotrossonarais

Auf Spanisch übersetzen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: sonar

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet die übertragene Bedeutung von 'sonar' (scheinen oder klingen wie)?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Das Wort stammt direkt vom lateinischen Verb *sonāre*, was „tönen“ oder „ein Geräusch machen“ bedeutete. Es hat diese Kernbedeutung im Laufe seiner Geschichte beibehalten und zu all seinen modernen Verwendungen geführt.

Erstmals belegt: 10th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: suonareFrench: sonner

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'sonar' dasselbe wie 'tocar'?

Nein. 'Tocar' bedeutet 'berühren' oder 'ein Musikinstrument spielen'. 'Sonar' bedeutet 'ein Geräusch machen' (wie eine Glocke oder ein Telefon) oder 'scheinen' (wie eine Idee). Wenn Musik gespielt wird, verwendet man 'tocar'; wenn die Musik einfach hörbar ist, verwendet man oft 'sonar'.

Warum ändert 'sonar' seinen Stamm in einigen Formen?

'Sonar' ist ein unregelmäßiges Verb, das dem gängigen Muster folgt, bei dem sich der Vokal in der Mitte des Verbstamms von 'o' zu 'ue' ändert, wann immer diese Silbe beim lauten Aussprechen betont wird (wie bei 'yo sueno').