Inklingo

sonar

klingeln?Telefon, Türklingel,tönen?Geräusch, Musik
Auch:losgehen?alarm, siren,läuten?bell

so-NAR

/soˈnaɾ/
VerbA1irregular ar
neutral
Eine einfache Illustration eines Fingers, der einen leuchtend roten Türklingelknopf neben einer Holztür drückt.

Wenn sonar „klingeln“ bedeutet, bezieht es sich auf Geräusche, die von Geräten wie einer Türklingel oder einem Telefon erzeugt werden.

sonar(Verb)

A1irregular ar

klingeln

?

Telefon, Türklingel

,

tönen

?

Geräusch, Musik

Auch:

losgehen

?

alarm, siren

,

läuten

?

bell

📝 In Aktion

Mi despertador suena a las seis de la mañana.

A1

Mein Wecker klingelt um sechs Uhr morgens.

¿Puedes oír? El teléfono está sonando.

A1

Kannst du hören? Das Telefon klingelt.

Las campanas de la iglesia sonaron al mediodía.

A2

Die Kirchenglocken läuteten mittags.

Wortverbindungen

Synonyme

  • timbrar (klingeln (Glocke/Türklingel))
  • repiquetear (schlagen/bimmeln)

Häufige Kollokationen

  • sonar la alarmawenn der Alarm losgeht
  • sonar el teléfonowenn das Telefon klingelt

💡 Grammatikpunkte

Stammwechselndes Verb (o → ue)

Im Präsens ändert sich das 'o' zu 'ue', wenn es betont wird (yo, tú, él/ella/usted, ellos/ellas/ustedes). Die Formen 'nosotros' und 'vosotros' sind regelmäßig und behalten das 'o'.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von 'Sonar' und 'Tocar'

Fehler:Im Deutschen würde man sagen: 'Das Telefon macht Geräusche' oder 'Das Telefon spielt Musik'. Man verwechselt 'sonar' mit 'tocar'.

Korrektur: Verwenden Sie 'sonar' für nicht-menschliche Geräusche (Alarme, Glocken, Telefone). 'Tocar' bedeutet 'berühren' oder 'ein Musikinstrument spielen'.

⭐ Verwendungstipps

Verwendung von 'a' mit Zeitangaben

Wenn Sie darüber sprechen, wann ein Alarm oder eine Glocke zu einer bestimmten Zeit ertönt, verwenden Sie die Präposition 'a': 'Suena a las diez' (Es klingelt um zehn).

Eine Illustration, die Schallwellen zeigt, die aus dem Mund einer Person kommen und sichtbar die Form einer goldenen Trompete annehmen, was die Ähnlichkeit veranschaulicht.

Wenn es verwendet wird, um „klingen wie“ zu bedeuten, beschreibt sonar Ähnlichkeit oder Übereinstimmung im Eindruck.

sonar(Verb)

B1irregular ar

klingen wie

?

scheinen oder wirken

,

bekannt vorkommen

?

Namen oder Geschichten

Auch:

bekannt vorkommen

?

fig.: to be recognizable

,

scheinen

?

impression

📝 In Aktion

Esa idea suena muy bien, deberíamos intentarlo.

B1

Diese Idee klingt wirklich gut, wir sollten es versuchen.

Tu voz suena un poco triste hoy, ¿estás bien?

B1

Deine Stimme klingt heute etwas traurig, ist alles in Ordnung?

Ese nombre me suena, ¿lo conozco de algo?

B2

Dieser Name kommt mir bekannt vor (klingt vertraut), kenne ich ihn von irgendwoher?

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • sonar familiarvertraut klingen
  • sonar bien/malgut/schlecht klingen

💡 Grammatikpunkte

Eindrücke verbinden

Um auszudrücken, dass etwas „klingt wie“ etwas anderes, verwenden Sie 'sonar a' (sonar + a + Nomen): 'Suena a excusa' (Es klingt wie eine Ausrede).

Eine einfache Illustration, die eine Person zeigt, die ein weißes Taschentuch an die Nase hält und sich deutlich die Nase putzt.

Reflexiv verwendet (sonarse), bedeutet das Wort „sich die Nase putzen“.

sonar(Verb)

A2irregular (reflexive) ar

sich die Nase putzen

?

reflexiv verwendet (sonarse)

📝 In Aktion

Necesito sonarme la nariz, tengo un resfriado terrible.

A2

Ich muss mir die Nase putzen, ich habe eine schreckliche Erkältung.

Ella se suena discretamente en el pañuelo.

B1

Sie putzt sich diskret die Nase in das Taschentuch.

Wortverbindungen

Häufige Kollokationen

  • sonarse la narizsich die Nase putzen

💡 Grammatikpunkte

Die reflexive Form

Wenn 'sonar' verwendet wird, um 'sich die Nase putzen' zu bedeuten, muss es reflexiv sein: 'sonarse'. Das bedeutet, Sie benötigen ein kleines Pronomen (me, te, se, nos, os, se), das zu der Person passt, die die Handlung ausführt.

Verwendung von Körperteilen

Im Gegensatz zum Deutschen verwendet das Spanische oft den bestimmten Artikel ('la nariz' – die Nase) anstelle des Possessivpronomens ('mi nariz' – meine Nase), wenn die Handlung eindeutig die Person betrifft, die das Verb ausführt.

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedsuena
yosueno
suenas
ellos/ellas/ustedessuenan
nosotrossonamos
vosotrossonáis

imperfect

él/ella/ustedsonaba
yosonaba
sonabas
ellos/ellas/ustedessonaban
nosotrossonábamos
vosotrossonabais

preterite

él/ella/ustedsonó
yosoné
sonaste
ellos/ellas/ustedessonaron
nosotrossonamos
vosotrossonasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsuene
yosuene
suenes
ellos/ellas/ustedessuenen
nosotrossonemos
vosotrossonéis

imperfect

él/ella/ustedsonara
yosonara
sonaras
ellos/ellas/ustedessonaran
nosotrossonáramos
vosotrossonarais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: sonar

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet die übertragene Bedeutung von 'sonar' (scheinen oder klingen wie)?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

sonido(Klang, Geräusch) - Substantiv

Häufig gestellte Fragen

Ist 'sonar' dasselbe wie 'tocar'?

Nein. 'Tocar' bedeutet 'berühren' oder 'ein Musikinstrument spielen'. 'Sonar' bedeutet 'ein Geräusch machen' (wie eine Glocke oder ein Telefon) oder 'scheinen' (wie eine Idee). Wenn Musik gespielt wird, verwendet man 'tocar'; wenn die Musik einfach hörbar ist, verwendet man oft 'sonar'.

Warum ändert 'sonar' seinen Stamm in einigen Formen?

'Sonar' ist ein unregelmäßiges Verb, das dem gängigen Muster folgt, bei dem sich der Vokal in der Mitte des Verbstamms von 'o' zu 'ue' ändert, wann immer diese Silbe beim lauten Aussprechen betont wird (wie bei 'yo sueno').