resonar
“resonar” bedeutet “widerhallen” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
widerhallen
Auch: e echo
📝 In Aktion
Su voz resuena en la habitación vacía.
A1Seine Stimme hallt im leeren Raum wider.
Las campanas resonaban por todo el valle.
A2Die Glocken hallten durch das ganze Tal.
El estruendo del trueno hizo resonar las ventanas.
B1Das Grollen des Donners ließ die Fenster klappern/widerhallen.
widerhallen
Auch: klingt bekannt
📝 In Aktion
Sus palabras todavía resuenan en mi cabeza.
B1Ihre Worte hallen immer noch in meinem Kopf wider.
Ese mensaje no resuena entre los jóvenes.
B2Diese Nachricht findet bei jungen Leuten keinen Anklang.
Ese nombre me resuena, pero no sé de qué.
B2Dieser Name kommt mir bekannt vor, aber ich weiß nicht woher.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: resonar
Frage 1 von 3
Welche Form von 'resonar' ist korrekt für 'Wir hallen wider'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Aus dem Lateinischen 'resonare', wobei 're-' 'wieder' und 'sonare' 'klingen' bedeutet. Grundsätzlich bedeutet es, dass ein Geräusch zurückkommt oder sich wiederholt.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'resonar' dasselbe wie 'sonar'?
'Sonar' ist das allgemeine Wort für 'klingen'. 'Resonar' ist spezifischer; es bedeutet, dass der Klang zurückprallt, widerhallt oder eine tiefe Wirkung hat.
Ist es ein regelmäßiges Verb?
Fast! Es ist regelmäßig, außer dass das 'o' zu 'ue' wird, wenn dieser Teil des Wortes betont wird (wie in 'yo resueno' oder 'él resuena').
Kann ich es für 'klingt bekannt' verwenden?
Ja! Wenn dir etwas bekannt vorkommt, kannst du sagen 'me resuena' (es hallt/klingt bei mir nach).

