silenciar
“silenciar” bedeutet “stumm schalten” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
stumm schalten
Auch: zum Schweigen bringen
📝 In Aktion
Por favor, silencia tu micrófono durante la presentación.
A2Bitte schalte während der Präsentation dein Mikrofon stumm.
He silenciado el grupo de WhatsApp porque mandan muchos mensajes.
A2Ich habe die WhatsApp-Gruppe stummgeschaltet, weil sie viele Nachrichten senden.
Silenciaron la música cuando entró el director.
B1Sie schalteten die Musik stumm, als der Direktor eintrat.
unterdrücken
Auch: zum Schweigen bringen
📝 In Aktion
El gobierno intentó silenciar las protestas.
B2Die Regierung versuchte, die Proteste zu unterdrücken.
No podrás silenciar la verdad por mucho tiempo.
B2Du wirst die Wahrheit nicht lange unterdrücken können.
La prensa fue silenciada durante el conflicto.
C1Die Presse wurde während des Konflikts zum Schweigen gebracht.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: silenciar
Frage 1 von 3
Welcher Satz sagt korrekt 'Schalte das Handy stumm'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Vom Substantiv 'silencio', das vom lateinischen Wort 'silentium' stammt und sich auf den Zustand des Ruhigseins oder Stillseins bezieht.
Erstmals belegt: 15th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'mutear' ein echtes Wort im Spanischen?
Es wird in Gaming- und Tech-Kreisen (Spanglish) häufig verwendet, aber 'silenciar' ist der korrekte, offizielle Begriff, der in allen professionellen Software und Apps verwendet wird.
Kann ich 'silenciar' für eine Person verwenden?
Ja, aber es klingt oft formell oder literarisch. Im Alltag sind 'hacer callar' oder 'pedir silencio' gebräuchlicher, um eine Person zum Schweigen aufzufordern.
Wie konjugiere ich es in der Vergangenheit?
Es ist ein regelmäßiges Verb! Für 'ich habe stummgeschaltet' sagst du 'yo silencié'. Für 'er/sie hat stummgeschaltet' sagst du 'él/ella silenció'.

