pica
PEE-kah
/ˈpika/
Das Wort 'pica' wird oft verwendet, um die scharfe Schärfe einer Chilischote zu beschreiben.
pica(Verb)
es ist scharf
?in Bezug auf Essen wie Chili oder scharfe Soße
,es sticht/juckt
?in Bezug auf einen Insektenstich oder eine körperliche Empfindung
er/sie/es pickt/sticht
?referring to birds or small pokes
,er/sie/es nascht
?referring to eating small bits of food
📝 In Aktion
Ten cuidado, esta salsa pica mucho.
A1Sei vorsichtig, diese Soße ist sehr scharf.
Me pica mucho el brazo por el mosquito.
A2Mein Arm juckt sehr wegen der Mücke.
El pájaro pica la fruta.
B1Der Vogel pickt an der Frucht.
💡 Grammatikpunkte
Verwendung von 'jucken'
Wenn Sie sagen möchten, dass etwas bei Ihnen juckt, verwenden Sie 'me pica' (es juckt mich), 'te pica' (es juckt dich) usw. Dies entspricht dem deutschen Satzbau mit dem Verb 'jucken' (z.B. 'Es juckt mich').
❌ Häufige Fehler
Heiß vs. Scharf
Fehler: “Die Verwendung von 'caliente' für scharfes Essen.”
Korrektur: Verwenden Sie 'pica' oder 'picante'. 'Caliente' bedeutet nur heiße Temperatur (wie bei Kaffee).
⭐ Verwendungstipps
Achtung bei der Schreibweise
Wenn Sie die Vergangenheit schreiben ('ich stach' oder 'ich pickte'), ändern Sie das 'c' zu 'qu': piqué. Dies erhält den 'k'-Laut, der im Deutschen dem 'k' oder 'ck' entspricht!

Im Kontext von Kartenspielen bezieht sich 'pica' auf die Farbe Pik.
pica(Substantiv)
Pik
?die Spielkartenfarbe
,Pike
?eine lange speerartige Waffe
Pica
?a medical condition involving eating non-food items
📝 In Aktion
Tengo el as de picas.
B1Ich habe das Pik-Ass.
Los antiguos soldados usaban picas muy largas.
C1Die alten Soldaten benutzten sehr lange Piken.
💡 Grammatikpunkte
Plural für Karten
Wenn man über die Spielkartenfarbe 'Pik' spricht, verwendet man fast immer die Pluralform: picas.
⭐ Verwendungstipps
Kartenspiele
Die vier Farben in spanischen Karten können unterschiedlich sein, aber im 'französischen' Blatt (Poker/Bridge) bedeutet dieses Wort immer die schwarze, herzförmige Farbe mit einem Stiel.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: pica
Frage 1 von 1
Wenn Sie mexikanisches Essen essen und es sehr scharf ist, was sollten Sie sagen?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Bedeutet 'pica' immer, dass etwas scharf ist?
Nein. Obwohl es bei Lebensmitteln sehr häufig ist, bedeutet es auch 'es juckt' (wie bei einem Pullover oder einem Insektenstich) oder es kann sich auf die Farbe Pik in einem Kartenspiel beziehen.
Was ist der Unterschied zwischen 'pica' und 'pique'?
'Pica' ist die normale Präsensform (es sticht/juckt). 'Pique' ist die Form, die für Wünsche, Befehle oder nach 'que' verwendet wird (z.B. 'espero que no pique' – ich hoffe, es ist nicht scharf).