podría
“podría” bedeutet “könnte” auf Spanisch. Es hat 4 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
könnte
Auch: dürfte, möglicherweise
📝 In Aktion
Mira esas nubes, podría llover más tarde.
A2Schau dir diese Wolken an, es könnte später regnen.
No estoy seguro, pero podría ser la respuesta correcta.
B1Ich bin mir nicht sicher, aber es könnte die richtige Antwort sein.
Si terminamos pronto, podríamos alcanzar el tren.
B1Wenn wir früh fertig sind, könnten wir den Zug erwischen.
könntest du
Auch: wären Sie so freundlich
📝 In Aktion
¿Podrías pasarme la sal, por favor?
A2Könntest du mir bitte das Salz reichen?
¿Podría abrir la ventana? Hace mucho calor aquí.
A2Könnten Sie das Fenster öffnen? Es ist sehr heiß hier drin.
¿Podrían hablar más bajo? Estoy intentando estudiar.
B1Könntet ihr (alle) leiser sprechen? Ich versuche zu lernen.
wir könnten
Auch: wir dürften
📝 In Aktion
Podríamos ir al cine esta noche.
B1Wir könnten heute Abend ins Kino gehen.
Si no te gusta este restaurante, podríamos probar el italiano.
B1Wenn dir dieses Restaurant nicht gefällt, könnten wir das italienische probieren.
Para el proyecto, podrías diseñar el logo y yo escribo el texto.
B2Für das Projekt könntest du das Logo entwerfen und ich schreibe den Text.
wären in der Lage
Auch: könnten
📝 In Aktion
Si tuviera más dinero, podría comprar un coche nuevo.
B2Wenn ich mehr Geld hätte, wäre ich in der Lage, ein neues Auto zu kaufen.
Con más práctica, podrías hablar español fluidamente.
B2Mit mehr Übung könntest du fließend Spanisch sprechen.
Si viviéramos más cerca, podríamos vernos más a menudo.
B2Wenn wir näher wohnen würden, wären wir in der Lage, uns öfter zu sehen.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: podría
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'podría', um eine höfliche Bitte zu äußern?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Wort 'podría' stammt vom Verb 'poder' ab. 'Poder' selbst entwickelte sich aus dem lateinischen Wort 'posse', was 'fähig sein' bedeutete. Die Endung '-ía' ist die Standard-Spanisch-Endung für diese 'Konditional'-Form, die verwendet wird, um über Dinge zu sprechen, die unter bestimmten Bedingungen geschehen könnten oder würden.
Erstmals belegt: Forms related to 'poder' appeared in Old Spanish around the 10th century.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'podía' und 'podría'?
Das ist eine tolle Frage! 'Podía' (ohne 'r') ist für die Vergangenheit. Es bedeutet 'war fähig' oder 'konnte' im Sinne der Fähigkeit, etwas in der Vergangenheit zu tun. Beispiel: 'Cuando era niño, podía correr muy rápido' (Als ich ein Kind war, konnte ich sehr schnell rennen). 'Podría' (mit einem 'r') ist für Möglichkeiten oder hypothetische Situationen. Es bedeutet 'könnte' oder 'dürfte'. Beispiel: 'Podría llover mañana' (Morgen könnte es regnen).
Kann ich einfach '¿Puedes...?' sagen, anstatt '¿Podrías...?' um etwas zu bitten?
Das können Sie, aber es ist direkter. '¿Puedes...?' ist wie die Frage 'Kannst du...?'. Es ist in Ordnung bei Freunden und Familie. '¿Podrías...?' ist wie die Frage 'Könntest du...?'. Es ist sanfter, höflicher und die sicherere Wahl bei Fremden, in Geschäften oder bei Personen, denen Sie Respekt zeigen möchten.



