proporción
“proporción” bedeutet “Anteil” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Anteil
Auch: Verhältnis, Rate
📝 In Aktion
La proporción de agua y arroz es de dos a uno.
B1Das Verhältnis von Wasser zu Reis ist zwei zu eins.
Hay una gran proporción de estudiantes extranjeros en esta clase.
B1Es gibt einen hohen Anteil ausländischer Studierender in dieser Klasse.
El éxito depende, en gran proporción, de tu esfuerzo.
B2Der Erfolg hängt zu einem großen Teil von deiner Anstrengung ab.
Größenverhältnis
Auch: Dimensionen, Ausmaß
📝 In Aktion
El incendio alcanzó proporciones épicas.
B2Das Feuer erreichte epische Ausmaße.
No te das cuenta de la proporción del problema.
B2Du erkennst nicht das Ausmaß des Problems.
Es una escultura de grandes proporciones.
C1Es ist eine Skulptur von großen Dimensionen.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "proporción" übersetzt werden:
größenverhältnis→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: proporción
Frage 1 von 3
Welche dieser Formen ist die korrekte Pluralform von 'proporción'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Aus dem Lateinischen 'proportio', das eine symmetrische Beziehung oder einen Vergleich zwischen Teilen beschrieb.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'proporción' dasselbe wie 'porcentaje'?
Nicht ganz. Obwohl sie verwandt sind, ist ein 'porcentaje' spezifisch ein Teil von Hundert, während 'proporción' eine allgemeinere Beziehung zwischen Teilen ist.
Warum verschwindet der Akzent bei 'proporciones'?
Die spanischen Regeln besagen, dass ein Wort keinen Akzent benötigt, wenn es auf 'n', 's' oder einen Vokal endet und die Betonung auf der vorletzten Silbe liegt. Bei 'proporciones' liegt die Betonung natürlich auf der Silbe 'cio'.
Kann ich 'proporción' für Personen verwenden?
Man würde es normalerweise nicht verwenden, um die Persönlichkeit einer einzelnen Person zu beschreiben, aber man kann es für 'den Anteil der Personen' in einer Gruppe verwenden.

