Inklingo

provocó

pro-bo-KOH/pɾoβoˈko/

provocó bedeutet verursachte auf Spanisch (etwas geschehen lassen).

verursachte, löste aus

Auch: provozierte
VerbB1regular (with spelling change in other forms) ar
Colombia and Venezuela
Ein Finger stößt den ersten Dominostein in einer langen Reihe bunter Dominosteine an, wodurch sie nacheinander umfallen.
gerundprovocando
past Participleprovocado
infinitiveprovocar

📝 In Aktion

La tormenta provocó muchos daños en el pueblo.

B1

Der Sturm verursachte große Schäden im Ort.

Su comentario provocó una risa general.

B1

Sein Kommentar löste allgemeines Gelächter aus.

Wortverbindungen

Synonyme

  • causó (verursachte)
  • originó (entstand/begann)

Antonyme

  • evitó (vermied)
  • frenó (stoppte/bremste)

Häufige Kollokationen

  • provocó una reacciónlöste eine Reaktion aus
  • provocó un incendioverursachte einen Brand

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesprovocaran
yoprovocara
provocaras
vosotrosprovocarais
nosotrosprovocáramos
él/ella/ustedprovocara

present

ellos/ellas/ustedesprovoquen
yoprovoque
provoques
vosotrosprovoquéis
nosotrosprovoquemos
él/ella/ustedprovoque

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesprovocaron
yoprovoqué
provocaste
vosotrosprovocasteis
nosotrosprovocamos
él/ella/ustedprovocó

imperfect

ellos/ellas/ustedesprovocaban
yoprovocaba
provocabas
vosotrosprovocabais
nosotrosprovocábamos
él/ella/ustedprovocaba

present

ellos/ellas/ustedesprovocan
yoprovoco
provocas
vosotrosprovocáis
nosotrosprovocamos
él/ella/ustedprovoca

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "provocó" übersetzt werden:

verursachte

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: provocó

Frage 1 von 1

Wenn Sie sagen: 'La música provocó nostalgia', was ist passiert?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
provocar(provozieren/verursachen)Verb
provocación(Provokation)Substantiv
provocador(provokant/Störenfried)Adjektiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom lateinischen Wort 'provocare', was 'hervorrufen' oder 'herausfordern' bedeutet. Es kombiniert 'pro-' (vorwärts/heraus) und 'vocare' (rufen).

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: provokedFrench: provoqué

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'provoco' und 'provocó'?

'Provoco' (ohne Akzent) bedeutet 'ich provoziere' im Moment. 'Provocó' (mit Akzent) bedeutet 'er, sie oder es provozierte' in der Vergangenheit. Dies entspricht dem Unterschied zwischen dem deutschen Präsens ('ich provoziere') und dem Präteritum ('er/sie/es provozierte').

Kann 'provocó' auch für positive Dinge verwendet werden?

Ja! Obwohl es oft für Unfälle oder Kämpfe verwendet wird, kann es auch das Auslösen positiver Dinge wie Lachen, Freude oder Interesse beschreiben.