llamo
“llamo” bedeutet “Ich rufe an” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Ich rufe an
Auch: Ich telefoniere, Ich klingle
📝 In Aktion
Te llamo más tarde, ahora estoy ocupado.
A1Ich rufe dich später an, ich bin gerade beschäftigt.
Llamo a mi abuela todos los domingos por la mañana.
A2Ich rufe meine Großmutter jeden Sonntagmorgen an.

📝 In Aktion
Hola, me llamo Sofía. ¿Y tú?
A1Hallo, mein Name ist Sofía. Und du?
Yo me llamo Alejandro, pero mis amigos me llaman Álex.
A1Mein Name ist Alejandro, aber meine Freunde nennen mich Álex.
Ich klopfe
Auch: Ich rufe herbei, Ich bestelle
📝 In Aktion
Disculpe, llamo a la puerta pero nadie abre.
A2Entschuldigung, ich klopfe an die Tür, aber niemand öffnet.
Llamo al camarero para pedir la cuenta, por favor.
B1Ich rufe den Kellner, um bitte die Rechnung zu bestellen.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "llamo" übersetzt werden:
ich bestelle→ich klingle→ich klopfe→ich telefoniere→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: llamo
Frage 1 von 2
Welcher Satz bedeutet korrekt 'Mein Name ist Pablo'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Wort 'clamāre' ab, was 'schreien' oder 'rufen' bedeutete. Sie können die Verbindung erkennen, da man jemanden oft ruft, indem man seinen Namen ruft!
Erstmals belegt: Around the 10th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der wichtigste Unterschied zwischen 'llamo' und 'me llamo'?
Das kleine Wort 'me' ändert alles! 'Llamo' bedeutet 'Ich rufe' jemand anderen (z. B. am Telefon). 'Me llamo' bedeutet 'Mein Name ist' (wörtlich: 'Ich nenne mich'). Das Vergessen von 'me' bei der Vorstellung ist ein sehr häufiger Anfängerfehler.
Kann ich 'llamo' verwenden, um über etwas zu sprechen, das ich in ein paar Minuten tun werde?
Ja, absolut! Es ist im Spanischen sehr üblich, die einfache Gegenwart für die nahe Zukunft zu verwenden. 'Te llamo en un rato' (Ich rufe dich gleich an) zu sagen, ist völlig natürlich und wird ständig verwendet.


