Inklingo

Wie sagt man "ich bestelle" auf Spanisch

German → Spanisch

pido

/pee-doh//ˈpi.ðo/

Verb (conjugated)A1 Essen, Getränke oder Artikel
Verwenden Sie "pido" (von "pedir"), wenn Sie Essen, Getränke oder Waren bestellen, die Sie konsumieren oder erhalten möchten.
Eine Person sitzt an einem Café-Tisch und zeigt auf eine Speisekarte, während ein Kellner mit einem Notizblock bereitsteht, um die Bestellung aufzunehmen.

Beispiele

Pido un café con leche y una tostada, por favor.

Ich bestelle einen Kaffee mit Milch und Toast, bitte.

Si pido el postre ahora, ¿tardará mucho?

Wenn ich jetzt das Dessert bestelle, wird es lange dauern?

Pido siempre la misma pizza en este lugar.

Ich bestelle in diesem Lokal immer dieselbe Pizza.

Verwechslung von 'Pedir' und 'Ordenar'

Fehler:Die Verwendung von 'yo ordeno', wenn man Essen bestellt.

Korrektur: Obwohl 'ordenar' 'bestellen' bedeuten kann, ist 'pedir' das natürliche und übliche Verb, um auszudrücken, was man in einer sozialen Situation konsumieren oder kaufen möchte: 'Pido la sopa.' (Ich bestelle die Suppe.)

llamo

/YA-mo//'ʝa.mo/

VerbA2 no context
Nutzen Sie "llamo" (von "llamar"), wenn Sie jemanden rufen, an eine Tür klopfen oder eine telefonische Anfrage tätigen, die nicht dem Konsum dient.
Eine Nahaufnahme einer Hand mit geballter Faust, die an eine Holztür klopft.

Beispiele

Disculpe, llamo a la puerta pero nadie abre.

Entschuldigung, ich klopfe an die Tür, aber niemand öffnet.

Llamo al camarero para pedir la cuenta, por favor.

Ich rufe den Kellner, um bitte die Rechnung zu bestellen.

Verwechslung von "pedir" und "llamar"

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von "pido" (bestellen/bitten um) und "llamo" (rufen/anrufen/anklopfen). Denken Sie daran: "pido" ist für Dinge, die Sie erhalten oder konsumieren möchten, während "llamo" eher eine Aktion der Kontaktaufnahme beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.