Inklingo

colgar

kohl-GAHRkolˈɡaɾ

hängen, aufhängen

Auch: aufhängen
VerbA2irregular (o>ue stem change) ar
Ein leuchtend roter Mantel hängt an einem Haken an einer Garderobe.
infinitivecolgar
gerundcolgando
past Participlecolgado

📝 In Aktion

Por favor, cuelga tu abrigo en el perchero.

A2

Bitte hängen Sie Ihren Mantel an die Garderobe.

Vamos a colgar luces de Navidad en el balcón.

B1

Wir werden Weihnachtsbeleuchtung am Balkon aufhängen.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • descolgar (abnehmen)

Häufige Kollokationen

  • colgar la ropadie Wäsche aufhängen
  • colgar un cuadroein Bild aufhängen

auflegen

Auch: auflegen/die Verbindung trennen
VerbA1irregular (o>ue stem change) ar
Die Hand einer Person legt den Hörer eines schwarzen Wählscheibentelefons auf, um das Gespräch zu beenden.
infinitivecolgar
gerundcolgando
past Participlecolgado

📝 In Aktion

Estaba hablando cuando mi hermano me colgó.

A1

Ich habe gerade gesprochen, als mein Bruder aufgelegt hat.

Espera, no cuelgues, necesito decirte algo más.

A2

Warte, leg nicht auf, ich muss dir noch etwas sagen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • cortar (unterbrechen (das Gespräch))

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • colgar el teléfonodas Telefon auflegen

abstürzen, einfrieren

Auch: blockieren
VerbB2irregular (o>ue stem change), used reflexively arneutral/technical
Ein Computerbildschirm ist eingefroren und voller chaotischer, leuchtender statischer Störungen, was einen Systemabsturz symbolisiert.
infinitivecolgar
gerundcolgando
past Participlecolgado

📝 In Aktion

Mi móvil se colgó justo cuando iba a guardar el archivo.

B2

Mein Handy ist abgestürzt, genau als ich die Datei speichern wollte.

La red se cuelga a menudo en esta zona.

C1

Das Netzwerk stürzt in dieser Gegend oft ab.

Wortverbindungen

Synonyme

  • bloquearse (blockieren/einfrieren)
  • fallar (versagen)

Häufige Kollokationen

  • el sistema se cuelgadas System stürzt ab

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedcuelga
yocuelgo
cuelgas
ellos/ellas/ustedescuelgan
nosotroscolgamos
vosotroscolgáis

imperfect

él/ella/ustedcolgaba
yocolgaba
colgabas
ellos/ellas/ustedescolgaban
nosotroscolgábamos
vosotroscolgabais

preterite

él/ella/ustedcolgó
yocolgué
colgaste
ellos/ellas/ustedescolgaron
nosotroscolgamos
vosotroscolgasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcuelgue
yocuelgue
cuelgues
ellos/ellas/ustedescuelguen
nosotroscolguemos
vosotroscolguéis

imperfect

él/ella/ustedcolgara/colgase
yocolgara/colgase
colgaras/colgases
ellos/ellas/ustedescolgaran/colgasen
nosotroscolgáramos/colgásemos
vosotroscolgarais/colgaseis

🔀 Commonly Confused With

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "colgar" übersetzt werden:

abstürzenaufhängenauflegenblockiereneinfrierenhängen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: colgar

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'colgar' korrekt, um das Beenden eines Telefongesprächs zu bedeuten?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
descolgar(abnehmen, abnehmen (das Telefon))Verb
colgante(Anhänger, hängend)Substantiv / Adjektiv
colgador(Kleiderbügel, Garderobe)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom vulgärlateinischen Wort *collocare* ab, was „platzieren“ oder „zusammenstellen“ bedeutet. Im Laufe der Zeit entwickelte sich die Bedeutung speziell dahin, etwas in einer hängenden Position zu platzieren.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: colgarCatalan: colgar

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Wird 'colgar' für das Aufhängen von Menschen (Hinrichtung) verwendet?

Ja, historisch und technisch kann 'colgar' 'hängen' in diesem Kontext bedeuten, aber diese Verwendung ist selten und makaber. Das üblichere und neutralere Wort für diese spezifische Handlung ist normalerweise 'ahorcar'.

Wann verwende ich 'colgar' im Vergleich zu 'tender' für Kleidung?

'Colgar' bedeutet, etwas allgemein aufzuhängen, z. B. ein Hemd auf einen Bügel zu hängen. 'Tender' bedeutet speziell, Kleidung zum Trocknen auf eine Leine zu hängen. Beide sind akzeptabel, aber 'tender la ropa' bezieht sich spezifischer auf das Trocknen.