contestar
“contestar” bedeutet “antworten” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
antworten, antworten
Auch: erwidern
📝 In Aktion
¿Puedes contestar a mi pregunta, por favor?
A1Können Sie bitte meine Frage beantworten?
Ella contestó el correo electrónico inmediatamente.
A2Sie antwortete sofort auf die E-Mail.
Siempre contesta con mucha calma, aunque esté molesto.
B1Er antwortet immer sehr gelassen, selbst wenn er verärgert ist.
abnehmen

📝 In Aktion
El teléfono está sonando. ¿Vas a contestar?
A2Das Telefon klingelt. Gehst du ran?
Toca la puerta; no contestan.
B1Klopfen Sie an die Tür; sie antworten nicht.
frech antworten, sich widersetzen
Auch: entgegnen
📝 In Aktion
No me contestes de esa manera, jovencito.
B1Antworte mir nicht auf diese Weise, mein Junge.
Cuando lo regañaron, contestó con un comentario sarcástico.
C1Als sie ihn ausschimpften, entgegnete er mit einem sarkastischen Kommentar.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "contestar" übersetzt werden:
abnehmen→antworten→entgegnen→erwidern→frech antworten→sich widersetzen→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: contestar
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'contestar' im Sinne von 'frech antworten' oder unhöflich sein?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Verb *contestari* ab, was ursprünglich bedeutete, 'Zeugen aufrufen' oder 'durch Beweise bestätigen'. Im Laufe der Zeit entwickelte sich dies zu der Bedeutung, etwas mündlich zu bestätigen oder zu bekräftigen, was sich schließlich zur modernen Bedeutung von 'antworten' oder 'erwidern' festigte.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'contestar' dasselbe wie 'responder'?
Sie sind sehr ähnliche Synonyme und oft austauschbar. 'Responder' wird manchmal als etwas formeller angesehen oder impliziert eine Antwort auf eine allgemeine Situation oder Handlung, während 'contestar' sehr direkt für die Beantwortung einer Frage, eines Briefes oder eines Telefonanrufs ist.
Benötigt 'contestar' die Präposition 'a'?
Nein, es benötigt nicht immer 'a'. Man kann sagen 'Contesto la pregunta' (Ich beantworte die Frage) oder 'Contesto a la pregunta.' Im modernen Gebrauch wird die Verwendung ohne 'a' oft bevorzugt, besonders wenn das Beantwortete ein direktes Objekt ist (wie ein Brief oder eine Frage).


