Inklingo

pudieras

poo-DYAIR-ahspuˈðjeras

pudieras bedeutet du könntest auf Spanisch (höfliche Bitte oder hypothetische Situation (tú)).

du könntest, du vielleicht könntest

Auch: wenn du in der Lage wärst
Verb (Conjugated Form)B2irregular (stem-changing) er
Mexico and Central America
Eine vereinfachte Bilderbuchszene, die ein Kind zeigt, das am Fuße eines sanften grünen Hügels steht und einen Gehstock hält, was Potenzial und Fähigkeit symbolisiert.
infinitivepoder
gerundpudiendo
past Participlepodido

📝 In Aktion

¿Tú crees que pudieras ayudarme con esta caja?

B1

Glaubst du, du könntest mir mit dieser Kiste helfen?

Si pudieras viajar a cualquier lugar, ¿a dónde irías?

B2

Wenn du überallhin reisen könntest, wohin würdest du gehen?

No sabía que pudieras hablar tan bien el francés.

B2

Ich wusste nicht, dass du so gut Französisch sprechen könntest.

Wortverbindungen

Synonyme

  • podrías (du könntest (Konditional))
  • fuera posible (wenn es möglich wäre)

Häufige Kollokationen

  • Si pudierasWenn du könntest
  • Me gustaría que pudierasIch würde mir wünschen, dass du könntest

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedpuede
yopuedo
puedes
ellos/ellas/ustedespueden
nosotrospodemos
vosotrospodéis

imperfect

él/ella/ustedpodía
yopodía
podías
ellos/ellas/ustedespodían
nosotrospodíamos
vosotrospodíais

preterite

él/ella/ustedpudo
yopude
pudiste
ellos/ellas/ustedespudieron
nosotrospudimos
vosotrospudisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpueda
yopueda
puedas
ellos/ellas/ustedespuedan
nosotrospodamos
vosotrospodáis

imperfect

él/ella/ustedpudiera / pudiese
yopudiera / pudiese
pudieras / pudieses
ellos/ellas/ustedespudieran / pudiesen
nosotrospudiéramos / pudiésemos
vosotrospudierais / pudieseis

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: pudieras

Frage 1 von 2

Welche deutsche Formulierung erfasst die Bedeutung von „Si pudieras venir mañana...“ am besten?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Das Verb „poder“ stammt vom lateinischen Verb *potere* (fähig sein, Macht haben). Die spanische Endung des Imperfekt Konjunktivs *-ras* stammt von einer alten lateinischen Perfektform, die sich über Jahrhunderte entwickelt hat, um Ungewissheit und hypothetische Situationen auszudrücken.

Erstmals belegt: 11th century (as 'poder')

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: puderasFrench: pourrais

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist „pudieras“ dasselbe wie „pudieses“?

Ja, sie sind in Bedeutung und Verwendung exakt gleich. Spanisch hat zwei gleichermaßen korrekte Formen für den Imperfekt Konjunktiv, diejenige, die auf „-ra“ endet (pudieras), und diejenige, die auf „-se“ endet (pudieses). Wählen Sie die Form, die sich in Ihrer Region am natürlichsten oder gebräuchlichsten anfühlt.

Warum wird „pudieras“ für höfliche Bitten verwendet, obwohl es eine Vergangenheitsform ist?

Die Verwendung einer Vergangenheits- oder hypothetischen Form wie „pudieras“ oder des Konditionals „podrías“ schafft Distanz zur gegenwärtigen Realität. Diese Distanz lässt die Bitte weniger fordernd und zurückhaltender erscheinen, was Respekt und Höflichkeit signalisiert.