Inklingo

raros

RAH-rohsˈra.ros

raros bedeutet seltsam auf Spanisch (Beschreibung von Dingen oder Personen, die eigenartig oder sonderbar sind.).

seltsam, merkwürdig

Auch: selten, ungewöhnlich
Mexico
Eine Gruppe roter Äpfel auf einem Holztisch, von denen zwei ungewöhnlich sind, da sie kleine Beine haben und gehen.

📝 In Aktion

Mis vecinos tienen unos hábitos muy raros.

A2

Meine Nachbarn haben ein paar sehr seltsame Angewohnheiten.

Encontramos unos fósiles raros en el desierto.

B1

Wir fanden einige seltene Fossilien in der Wüste.

Ellos son un poco raros, pero son amables.

B1

Sie sind ein bisschen merkwürdig, aber sie sind nett.

Wortverbindungen

Synonyme

  • extraños (fremdartig/seltsam)
  • peculiares (eigenartig)
  • insólitos (beispiellos)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • casos rarosseltene Fälle
  • gustos rarosseltsame Geschmäcker/Vorlieben

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: raros

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet das Wort 'raros' korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
claroscaros
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Wort 'rarus' ab, was 'spärlich', 'dünn' oder 'ungewöhnlich' bedeutet. Diese ursprüngliche Bedeutung erklärt sowohl den modernen Sinn von 'selten' als auch 'seltsam' (da etwas Ungewöhnliches oft als seltsam empfunden wird).

Erstmals belegt: Around the 13th century in Spanish.

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: raroPortuguese: raro

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'raros' und 'extraños'?

'Raros' bedeutet meistens, dass etwas wirklich ungewöhnlich, einzigartig oder bizarr ist. 'Extraños' bedeutet oft, dass sich etwas fremd, unbekannt anfühlt oder dass man jemanden vermisst (wenn man Gefühle beschreibt). Obwohl sie sich überschneiden, tendiert 'raros' eher zu 'eigenartig' oder 'selten', während 'extraños' eher zu 'unbekannt' oder 'vermisst' tendiert.