Inklingo

sabía

sa-BEE-ahsaˈβi.a

sabía bedeutet wusste auf Spanisch (um einen Zustand des Wissens in der Vergangenheit zu beschreiben).

wusste

Auch: pflegte zu wissen, war sich bewusst
VerbA2irregular er
Ein nachdenkliches Kind sitzt ruhig da, über dessen Kopf eine sanft leuchtende Glühbirne schwebt, was einen Zustand des vergangenen Verstehens symbolisiert.
infinitivesaber
gerundsabiendo
past Participlesabido

📝 In Aktion

Yo no sabía que tenías un hermano.

A2

Ich wusste nicht, dass du einen Bruder hast.

Ella ya sabía la respuesta antes de que el profesor preguntara.

B1

Sie wusste die Antwort bereits, bevor der Lehrer fragte.

¿Sabías que este edificio es histórico?

A2

Wusstest du, dass dieses Gebäude historisch ist?

Él sabía tocar la guitarra muy bien.

B1

Er wusste sehr gut, wie man Gitarre spielt.

Wortverbindungen

Synonyme

  • conocía (kannte (eine Person/einen Ort))

Antonyme

  • ignoraba (wusste nicht / war unwissend über)
  • desconocía (war sich nicht bewusst über)

Häufige Kollokationen

  • que yo sabíasoweit ich wusste
  • no sabía qué decirwusste nicht, was er/sie sagen sollte

Redewendungen & Ausdrücke

  • no sabía dónde metersewar extrem verlegen oder beschämt

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedsabe
yo
sabes
ellos/ellas/ustedessaben
nosotrossabemos
vosotrossabéis

imperfect

él/ella/ustedsabía
yosabía
sabías
ellos/ellas/ustedessabían
nosotrossabíamos
vosotrossabíais

preterite

él/ella/ustedsupo
yosupe
supiste
ellos/ellas/ustedessupieron
nosotrossupimos
vosotrossupisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsepa
yosepa
sepas
ellos/ellas/ustedessepan
nosotrossepamos
vosotrossepáis

imperfect

él/ella/ustedsupiera
yosupiera
supieras
ellos/ellas/ustedessupieran
nosotrossupiéramos
vosotrossupierais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: sabía

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'sabía' korrekt, um Hintergrundwissen zu beschreiben?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
díaqueríahacíavivía
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Wort 'sapere' ab, was ursprünglich 'schmecken' oder 'Sinn haben' bedeutete und sich später zu 'weise sein' entwickelte. Denken Sie daran, dass 'guter Geschmack' im Urteilsvermögen eine Form der Weisheit ist.

Erstmals belegt: Around the 10th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: sabiaFrench: savaisItalian: sapevo

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum hat 'sabía' einen Akzent auf dem 'i'?

Der Akzent zeigt an, wie das Wort ausgesprochen wird. Er trennt das Vokalpaar 'ia' und weist an, sie als zwei separate Laute auszusprechen: sa-BÍ-a. Ohne den Akzent könnte es wie 'sa-bia' klingen. Dies geschieht bei vielen Verben in dieser Vergangenheitsform, wie 'tenía' (ich hatte) und 'podía' (ich konnte).

Kann 'sabía' bedeuten 'Ich wusste, wie man' etwas tut?

Ja, absolut. Wenn 'saber' von einem anderen Verb gefolgt wird (wie nadar, cocinar, hablar), bedeutet es 'wissen, wie man' diese Handlung ausführt. Zum Beispiel bedeutet 'De niño, yo sabía nadar muy bien' 'Als Kind wusste ich sehr gut schwimmen'.