sepamos
“sepamos” bedeutet “wir wissen (bei Wünschen/Zweifeln)” auf Spanisch (Konjunktiv (Subjuntivo)).
wir wissen (bei Wünschen/Zweifeln), lasst uns wissen
Auch: wir vielleicht wissen, wir wissen sollten
📝 In Aktion
Espero que sepamos la respuesta antes del lunes.
B1Ich hoffe, dass wir die Antwort vor Montag wissen.
No creo que sepamos cómo arreglarlo sin ayuda.
B2Ich glaube nicht, dass wir wissen, wie man es ohne Hilfe repariert.
¡Sepamos que tenemos el poder de cambiar las cosas!
B1Lasst uns wissen, dass wir die Macht haben, Dinge zu ändern!
Aunque no sepamos el futuro, podemos planear.
B2Auch wenn wir die Zukunft nicht wissen, können wir planen.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: sepamos
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'sepamos' korrekt, um einen Wunsch auszudrücken?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Das Verb *saber* stammt vom lateinischen Wort *sapere* ab. Ursprünglich bedeutete *sapere* 'schmecken' oder 'durch den Geschmack unterscheiden', was sich zur Bedeutung 'weise sein' und schließlich 'wissen' im Spanischen entwickelte.
Erstmals belegt: Old Spanish (around 10th-11th century)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum ändert sich das 'b' in *saber* zu einem 'p' in 'sepamos'?
Dies ist eine uralte Unregelmäßigkeit im Verb *saber*. Der 'p'-Laut stammt vom lateinischen *sapiam* (der ursprünglichen Konjunktivform). Das Spanische behielt diese ältere, unregelmäßige Wurzel für die speziellen Formen wie 'sepa', 'sepas' und 'sepamos' bei, anstatt sie von der aktuellen Indikativform abzuleiten.
Ist 'sepamos' die einzige Möglichkeit, 'Lasst uns wissen' zu sagen?
Ja, 'sepamos' ist die Standardmethode, um 'Lasst uns wissen' oder 'Lasst uns anerkennen' mit dem Verb *saber* vorzuschlagen. Dies ist die affirmative 'nosotros'-Befehlsform.