siéntate
syEN-tah-teh
/ˈsjen.ta.te/
Kurzreferenz
📝 In Aktion
Por favor, siéntate aquí conmigo.
A1Bitte setz dich zu mir hierher.
¡Siéntate! La película va a empezar.
A1Setz dich! Der Film fängt gleich an.
Si estás cansado, siéntate un rato.
A2Wenn du müde bist, setz dich eine Weile.
💡 Grammatikpunkte
Ein Befehl + 'Du' in einem Wort
'Siéntate' besteht aus zwei Teilen: 'sienta' (der Befehl 'sitz') und 'te' ('dich'). Im Spanischen wird bei positiven Befehlen das kleine Wort für 'du' oft direkt an das Verb angehängt.
Die 'Tú'-Form: Freundlich und Informell
Das '-te' am Ende zeigt an, dass dieser Befehl für 'tú' (das informelle 'du') ist. Du würdest dies einem Freund, einem Familienmitglied oder einem Kind sagen, aber nicht einem Chef oder jemandem, den du gerade erst kennst.
❌ Häufige Fehler
Sagen von 'Sienta te'
Fehler: “Sienta te.”
Korrektur: Siéntate. Bei positiven Befehlen muss das kleine Wort für 'dich' ('te') direkt an das Verb angehängt werden, sodass es ein einziges Wort ergibt.
Vergessen des Akzentzeichens
Fehler: “sientate”
Korrektur: siéntate. Das Anhängen von 'te' verändert den Rhythmus des Wortes. Der Akzent auf dem 'é' hält die Betonung an der richtigen Stelle, damit es natürlich klingt: si-EN-ta-te.
⭐ Verwendungstipps
Wie man höflicher ist
Genau wie im Deutschen macht das Hinzufügen von 'por favor' den Befehl sanfter und höflicher. Zum Beispiel: 'Por favor, siéntate.'
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: siéntate
Frage 1 von 1
Du möchtest deinem neuen Chef sagen, er soll Platz nehmen. Welche der folgenden Optionen ist die angemessenste Art, dies auszudrücken?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'siéntate' und 'siéntese'?
'Siéntate' ist der informelle Befehl, den du bei Freunden, Familie oder jüngeren Personen verwendest (die 'tú'-Form). 'Siéntese' ist der formelle Befehl, den du bei Fremden, älteren Personen oder in beruflichen Situationen verwendest (die 'usted'-Form). Die Wahl zeigt deine Beziehung zu der Person.
Warum steht ein Akzent auf siéntate?
Der ursprüngliche Befehl ist 'sienta'. Die natürliche Betonung liegt auf dem 'e' (siEn-ta). Wenn du 'te' am Ende hinzufügst, fügst du eine weitere Silbe hinzu. Um die Betonung auf demselben ursprünglichen Vokal zu halten, fügt Spanisch ein Akzentzeichen hinzu. Dies ist eine Regel, die dir hilft, es richtig auszusprechen: siÉn-ta-te.
Wie sage ich 'Setz dich nicht hin'?
Um einen negativen Befehl zu bilden, änderst du die Struktur. Anstelle von 'siéntate' sagst du 'no te sientes'. Beachte, dass das Pronomen 'te' vor das Verb wandert und die Verbendung von '-a' zu '-es' wechselt.