Inklingo

sip

seep/sip/

sip bedeutet jo auf Spanisch (informelle Bestätigung).

jo

Auch: japp, klar
AdverbA1slang
General Latin America and Spain
Eine fröhliche Zeichentrickfigur nickt mit einem breiten Lächeln und einem Daumen hoch.

📝 In Aktion

—¿Vienes a la fiesta? —Sip, ahí nos vemos.

A1

—Kommst du zur Party? —Jo, wir sehen uns da.

Sip, ya terminé todos mis pendientes.

A2

Jo, ich habe schon alle meine Aufgaben erledigt.

Sip, creo que tienes mucha razón en lo que dices.

B1

Klar, ich denke, du hast absolut Recht mit dem, was du sagst.

Wortverbindungen

Synonyme

  • (ja)
  • sipi (yuppers (extra süß/informell))

Antonyme

  • nop (nein)
  • no (nein)

Häufige Kollokationen

  • Sip, claroJo, klar
  • Sip, exactoJo, genau

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "sip" übersetzt werden:

jappjoklar

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: sip

Frage 1 von 3

Wann ist es angebracht, das Wort 'sip' zu verwenden?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
(ja)Adverb
sipi(jo (süß/spielerisch))Adverb
nop()Adverb
🎵 Reimwörter
chipcliptip
📚 Etymologie

Eine moderne Slang-Variante des spanischen Wortes 'sí' (ja), beeinflusst vom englischen Wort 'yep'.

Erstmals belegt: Late 20th century (with the rise of casual digital communication).

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: yep

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'sip' ein echtes spanisches Wort?

Es ist ein echtes Slangwort, das von Muttersprachlern verwendet wird, aber du wirst es nicht in einem traditionellen Wörterbuch wie dem RAE finden. Es ist streng für informelle, gesprochene oder digitale Sprache gedacht.

Kann ich 'sip' in jedem Land verwenden?

Ja! Obwohl Slang oft von Land zu Land variiert, ist 'sip' ein universeller Begriff des Internetzeitalters, der von jungen Leuten in ganz Lateinamerika und Spanien verstanden wird.

Was ist der Unterschied zwischen 'sip' und 'sipi'?

'Sip' ist einfach informell, während 'sipi' noch informeller ist und oft 'süß' oder sehr verspielt klingt. Verwende 'sipi', wenn du besonders freundlich sein möchtest.