si
“si” bedeutet “wenn” auf Spanisch. Es hat 4 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
wenn
Auch: ob
📝 In Aktion
Si llueve, no salimos.
A1Wenn es regnet, gehen wir nicht raus.
Llámame si necesitas algo.
A1Ruf mich an, wenn du etwas brauchst.
No sé si vendrá a la fiesta.
A2Ich weiß nicht, ob er zur Party kommt.
Si tuviera más dinero, viajaría por el mundo.
B1Wenn ich mehr Geld hätte, würde ich die Welt bereisen.
ja

📝 In Aktion
—¿Quieres café? —Sí, por favor.
A1—Möchtest du Kaffee? —Ja, bitte.
Creo que sí.
A2Ich glaube schon.
Ella dijo que sí vendría.
B1Sie sagte, dass sie ja kommen würde.
sich selbst, sich, sich selbst, sich

📝 In Aktion
Lo guardó para sí mismo.
B1Er behielt es für sich.
Hablan de sí mismos todo el tiempo.
B1Sie reden die ganze Zeit über sich selbst.
Estaba muy contenta de sí misma.
B2Sie war sehr zufrieden mit sich selbst.
Volvió en sí después del desmayo.
B2Er kam wieder zu sich (nach dem Ohnmachtsanfall).
H

📝 In Aktion
La melodía termina en un si bemol.
B2Die Melodie endet auf einem B-Dur (si bemol).
El coro necesita cantar un si más alto.
C1Der Chor muss ein höheres H (si) singen.
🔀 Commonly Confused With
Auf Spanisch übersetzen
🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: si
Frage 1 von 3
Welcher Satz verwendet 'si' korrekt, um 'wenn' zu bedeuten?
📚 Weitere Ressourcen
📚 Etymologie▼
Das Wort 'si' hat mehrere Ursprünge aus dem Lateinischen. Das konditionale 'si' (wenn) stammt vom lateinischen Wort 'si'. Das Adverb 'sí' (ja) stammt vom lateinischen 'sic', was 'so' oder 'auf diese Weise' bedeutet. Das Pronomen 'sí' (sich selbst) stammt vom lateinischen 'sibi', was 'für sich selbst' bedeutet. Die Musiknote 'si' wurde später benannt, basierend auf den Initialen von 'Sancte Iohannes' aus einem Hymnus.
Erstmals belegt: Before the 12th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der wichtigste Unterschied zwischen 'si' und 'sí'?
Der Akzent! Er ist winzig, ändert aber die Bedeutung komplett. Ohne Akzent ('si') bedeutet es 'wenn' und wird für Bedingungen verwendet. Mit Akzent ('sí') bedeutet es 'ja' oder bezieht sich auf eine Person zurück (wie 'sich selbst').
Kann 'si' jemals 'ja' auf Französisch bedeuten? Ist es im Spanischen dasselbe?
Ja, im Französischen kann 'si' 'ja' als Antwort auf eine negative Frage bedeuten. Diese Regel gilt jedoch NICHT für das Spanische. Im Spanischen ist 'sí' (mit Akzent) immer das Wort für 'ja', und 'si' (ohne Akzent) ist immer 'wenn'.
Warum sehe ich manchmal 'a sí mismo'? Was bewirkt das 'a'?
Das kleine Wort 'a' wird oft vor 'sí mismo' benötigt, wenn es das Ziel einer Handlung ist. Denken Sie an 'a' als einen kleinen Pfeil, der die Handlung auf jemanden richtet. Zum Beispiel: 'Se ve a sí mismo en el espejo' (Er sieht sich im Spiegel). Das 'a' richtet die Handlung des 'Sehens' auf 'sich selbst'.



