Inklingo

subtitulado

soob-tee-too-lah-doh/suβtituˈlaðo/

untertitelt

Auch: mit Untertiteln versehen
Ein Fernsehbildschirm, der eine Landschaft mit kleinen Sprechblasen am unteren Rand zeigt, die Dialoge darstellen.

📝 In Aktion

Prefiero ver las películas en versión original con el contenido subtitulado.

B1

Ich sehe Filme lieber in der Originalversion mit untertiteltem Inhalt.

El vídeo no está subtitulado al español.

A2

Das Video ist nicht auf Spanisch untertitelt.

Este documental está subtitulado para personas con problemas de audición.

B2

Diese Dokumentation ist für Menschen mit Hörschwierigkeiten mit Untertiteln versehen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • con subtítulos (mit Untertiteln)

Antonyme

  • doblado (synchronisiert (Audio ersetzt))

Häufige Kollokationen

  • vídeo subtituladountertitelter Film
  • completamente subtituladovollständig untertitelt
  • subtitulado al españolauf Spanisch untertitelt

Untertitelung

Auch: Untertitelung (als Prozess)
Eine Person sitzt an einem Schreibtisch mit einem großen Computermonitor und platziert sorgfältig kleine weiße Kästchen auf einer Videoleiste.

📝 In Aktion

El subtitulado de esta serie es de mala calidad.

B2

Die Untertitelung dieser Serie ist von schlechter Qualität.

Me dedico al subtitulado profesional desde hace años.

C1

Ich arbeite seit Jahren in der professionellen Untertitelung.

El subtitulado automático de YouTube no siempre es exacto.

B1

Die automatische Untertitelung von YouTube ist nicht immer genau.

Wortverbindungen

Synonyme

  • subtitulación (Untertitelung (die Handlung))

Häufige Kollokationen

  • empresa de subtituladoUntertitlungsunternehmen
  • subtitulado en tiempo realEchtzeit-Untertitelung

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "subtitulado" übersetzt werden:

untertiteltuntertitelung

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: subtitulado

Frage 1 von 3

Wie sagt man 'ein untertitelter Film'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
subtítulo(Untertitel)Substantiv
subtitular(untertiteln)Verb
subtitulador(Untertitel-Übersetzer)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom Präfix 'sub-' (unter) und 'título' (Titel), bezogen auf den Text, der am unteren Rand des Bildschirms platziert wird.

Erstmals belegt: 20th century (with the advent of cinema)

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: subtitledFrench: sous-titréItalian: sottotitolato

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist es 'subtitulado' oder 'subtitulación'?

Beides ist korrekt. 'Subtitulado' bezieht sich normalerweise auf das Endprodukt (die Untertitel, die Sie sehen), während sich 'subtitulación' mehr auf den Prozess der Erstellung bezieht.

Kann ich 'subtitulado' für Bücher verwenden?

Nein, 'subtitulado' ist speziell für audiovisuelle Medien. Für Bücher mit übersetztem Text am unteren Rand einer Seite würden Sie normalerweise 'notas al pie' (Fußnoten) verwenden.

Hat es eine weibliche Form?

Ja, 'subtitulada'. Sie verwenden es immer dann, wenn das Nomen, das es beschreibt, weiblich ist, wie z. B. 'serie' (Fernsehserie) oder 'obra' (Werk).