Inklingo

típico

typisch?charakteristisch für eine Gruppe oder Art,charakteristisch?bestimmendes Merkmal
Auch:Standard?common or usual,klassisch?representing the best example of something

TEE-pee-ko

/ˈti.pi.ko/
neutral
Ein einzelner, perfekt geformter, leuchtend roter Apfel zentriert auf einem schlichten Hintergrund, der ein Standardbeispiel seiner Art darstellt.

Wenn etwas típico ist, ist es charakteristisch oder der Standard für seine Art, wie dieser typische Apfel.

típico(Adjektiv)

mA2

typisch

?

charakteristisch für eine Gruppe oder Art

,

charakteristisch

?

bestimmendes Merkmal

Auch:

Standard

?

common or usual

,

klassisch

?

representing the best example of something

📝 In Aktion

La siesta es una costumbre típica de España.

A2

Die Siesta ist eine typische Gewohnheit Spaniens.

Ese error es típico entre los principiantes de español.

B1

Dieser Fehler ist typisch unter Spanisch-Anfängern.

Compramos un recuerdo típico de la región.

B2

Wir kauften ein charakteristisches Souvenir der Region.

Wortverbindungen

Synonyme

  • característico (charakteristisch)
  • usual (gewöhnlich)
  • normal (normal)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • comida típicatypisches Essen
  • caso típicotypischer Fall

💡 Grammatikpunkte

Adjektivische Übereinstimmung

'Típico' ist ein Adjektiv und muss daher seine Endung an das Substantiv anpassen, das es beschreibt, bezüglich Geschlecht (típico/típica) und Zahl (típicos/típicas). Im Deutschen ist dies analog zu 'typisch/typische/typischer'.

❌ Häufige Fehler

Vergessen des Geschlechts

Fehler:La fiesta es típico.

Korrektur: La fiesta es típica. (Da 'fiesta' weiblich ist, muss das Adjektiv ebenfalls weiblich sein. Im Deutschen wäre es: 'Die Party ist typisch.')

⭐ Verwendungstipps

Herkunft beschreiben

Verwenden Sie 'típico de' (typisch für), um das charakteristische Ding mit seinem Ursprung oder seiner Quelle zu verbinden, wie z.B. 'típico de México' oder 'típico de mi jefe'.

Eine Cartoonfigur, die verärgert aussieht und direkt unter einer kleinen, isolierten Regenwolke steht, die nur auf sie regnet, während überall sonst die Sonne scheint.

"So típico!" Diese Phrase drückt Ärger oder Vorhersehbarkeit aus, wenn ein erwartetes (oft unbequemes) Ereignis erneut eintritt.

típico(Adjektiv)

mB1

so typisch

?

Ausdruck von Vorhersehbarkeit oder Ärger

,

typisch für

?

beschreibt ein vorhersehbares Verhalten

Auch:

Klischee

?

something expected

📝 In Aktion

¡Típico! Llegó tarde otra vez.

B1

Typisch! Er kam schon wieder zu spät. (Impliziert Ärger)

Es típico de él prometer mucho y hacer poco.

B2

Es ist typisch für ihn, viel zu versprechen und wenig zu leisten.

Wortverbindungen

Synonyme

  • predecible (vorhersehbar)
  • habitual (gewohnheitsmäßig)

Häufige Kollokationen

  • Es típico de...Es ist typisch für...

💡 Grammatikpunkte

Feste Wendung

Wenn es verwendet wird, um das vorhersehbare Verhalten einer Person zu beschreiben, ist die Wendung 'Es típico de [Person]' üblich und bleibt meistens maskulin Singular ('típico'), auch wenn die Person weiblich ist. Im Deutschen würde man sagen: 'Das ist typisch für Maria'.

❌ Häufige Fehler

Übermäßige Verwendung der weiblichen Form

Fehler:Es típica de María llegar tarde.

Korrektur: Es típico de María llegar tarde. (Wenn man über eine allgemeine Eigenschaft/Handlung spricht, wird oft die maskuline Singularform bevorzugt, selbst bei einem weiblichen Subjekt.)

⭐ Verwendungstipps

Kontext ist entscheidend

In diesem informellen Sinne wird 'típico' oft als eigenständiger Ausruf (¡Típico!) verwendet, um leichte Frustration oder die Erkenntnis eines wiederkehrenden Musters auszudrücken.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: típico

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'típico', um Ärger oder vorhersehbares Verhalten auszudrücken?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

tipo(Typ, Art) - Substantiv

Häufig gestellte Fragen

Bedeutet 'típico' dasselbe wie 'normal'?

Sie sind ähnlich, aber 'típico' bedeutet, dass etwas ein perfektes Beispiel oder eine Repräsentation einer Gruppe ist (wie ein 'typisches' spanisches Gericht), während 'normal' einfach bedeutet, dass etwas üblich oder alltäglich ist.

Wie ändere ich 'típico' für Pluralformen?

Fügen Sie einfach ein -s hinzu: 'típicos' für maskuline Pluralformen (wie 'errores típicos') und 'típicas' für feminine Pluralformen (wie 'costumbres típicas').