Inklingo

tipo

tee-pohˈtipo

Typ, Art

Auch: Sorte
Eine Sammlung verschiedener Obstsorten wie ein Apfel, eine Banane und eine Orange, die in separaten Gruppen angeordnet sind.

📝 In Aktion

¿Qué tipo de comida te gusta?

A1

Welche Art von Essen magst du?

No me gusta este tipo de película.

A2

Ich mag diese Art von Film nicht.

Hay muchos tipos de animales en la selva.

B1

Es gibt viele Arten von Tieren im Dschungel.

Wortverbindungen

Synonyme

  • clase (Klasse, Art)
  • género (Genre, Typ)
  • especie (Spezies, Art)

Häufige Kollokationen

  • todo tipo dealler Art
  • un tipo deeine Art von

Kerl

Auch: Typ, Bursche, Mann
SubstantivmA2informal
SpainArgentina
Ein lässig aussehender Mann mit einem Rucksack, der an einer Ziegelwand lehnt, aus der Ferne gesehen.

📝 In Aktion

Vi a un tipo extraño en la calle.

A2

Ich habe einen seltsamen Kerl auf der Straße gesehen.

¿Conoces a ese tipo de allá?

B1

Kennst du diesen Kerl da drüben?

El tipo de la tienda fue muy amable.

B1

Der Kerl aus dem Laden war sehr nett.

Wortverbindungen

Synonyme

  • individuo (Individuum)
  • sujeto (Subjekt, Individuum)
  • tío (Kerl, Typ (Spanien))

Häufige Kollokationen

  • un buen tipoein guter Kerl
  • un tipo raroein seltsamer Kerl

Satz

Auch: Typ
SubstantivmB2formal
Ein einfaches Balkendiagramm, das einen steigenden roten Pfeil neben einem Prozentzeichen zeigt, was eine steigende Rate anzeigt.

📝 In Aktion

El banco central subió el tipo de interés.

B2

Die Zentralbank hat den Zinssatz erhöht.

¿Cuál es el tipo de cambio entre el euro y el dólar?

B2

Wie ist der Wechselkurs zwischen dem Euro und dem Dollar?

Necesito cambiar el tipo de letra en este documento.

B1

Ich muss die Schriftart in diesem Dokument ändern.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • tipo de interésZinssatz
  • tipo de cambioWechselkurs
  • tipo impositivoSteuersatz
  • tipo de letraSchriftart

ich drucke, ich standardisiere

VerbC1regular arformal
Hände einer Person an einer altmodischen Druckerpresse, die Metallbuchstabenblöcke anordnet.
infinitivetipar
gerundtipando
past Participletipado

📝 In Aktion

Yo tipo los documentos oficiales según la nueva normativa.

C1

Ich standardisiere die offiziellen Dokumente gemäß der neuen Verordnung.

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedtipa
yotipo
tipas
ellos/ellas/ustedestipan
nosotrostipamos
vosotrostipáis

imperfect

él/ella/ustedtipaba
yotipaba
tipabas
ellos/ellas/ustedestipaban
nosotrostipábamos
vosotrostipabais

preterite

él/ella/ustedtipó
yotipé
tipaste
ellos/ellas/ustedestiparon
nosotrostipamos
vosotrostipasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedtipe
yotipe
tipes
ellos/ellas/ustedestipen
nosotrostipemos
vosotrostipéis

imperfect

él/ella/ustedtipara
yotipara
tiparas
ellos/ellas/ustedestiparan
nosotrostipáramos
vosotrostiparais

🔀 Commonly Confused With

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "tipo" übersetzt werden:

artburscheich druckeich standardisierekerlmannsatzsorte

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: tipo

Frage 1 von 3

Welcher Satz verwendet 'tipo', um 'Kerl' zu bedeuten?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
típico(typisch)Adjektiv
tipa(Mädel, Tussi (umgangssprachlich))Substantiv
tipificar(typisieren, standardisieren)Verb
prototipo(Prototyp)Substantiv
arquetipo(Archetyp)Substantiv
🎵 Reimwörter
equipoparticipo
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Wort 'typus', das wiederum vom griechischen 'týpos' (τύπος) stammt, was 'Zeichen', 'Eindruck' oder 'Modell' bedeutet. Sie können die Verbindung zu allen Bedeutungen erkennen: eine 'Art' von Ding ist ein Modell, ein Druck-'Typ' hinterlässt einen Eindruck und ein 'Kerl' ist eine bestimmte Art von Person.

Erstmals belegt: Early 15th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: typeFrench: typeItalian: tipo

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'tipo' und 'clase'?

Sie sind oft austauschbar für 'Art' oder 'Sorte'. 'Clase' kann sich manchmal etwas formeller oder wissenschaftlicher anfühlen, wie 'clase de animal' (Tierklasse). 'Tipo' ist in der Alltagssprache extrem gebräuchlich und flexibel. Im Zweifelsfall ist 'tipo' meist eine sichere Wahl.

Ist es unhöflich, jemanden einen 'tipo' zu nennen?

Es ist nicht unbedingt unhöflich, aber es ist informell und unpersönlich. Man benutzt es, um über einen Mann zu sprechen, den man nicht kennt, oder um sich neutral auf jemanden zu beziehen. Zum Beispiel: 'el tipo que arregló el internet' (der Kerl, der das Internet repariert hat). Sie würden es nicht für Ihren engen Freund oder Ihren Chef verwenden.

Kann ich 'tipo' für Dinge und Tiere verwenden, nicht nur für Menschen?

Ja, absolut! Die Bedeutung 'Typ' oder 'Art' funktioniert für alles: 'un tipo de planta' (eine Pflanzenart), 'ese tipo de problema' (diese Art von Problem), 'otro tipo de perro' (eine andere Hunderasse).