telegrama
teh-leh-GRAH-mah
/teleˈɣɾama/
📝 In Aktion
Recibimos un telegrama anunciando el nacimiento de nuestro nieto.
B1Wir erhielten ein Telegramm, das die Geburt unseres Enkels ankündigte.
El presidente envió un telegrama de felicitación al país vecino.
B2Der Präsident sandte ein Glückwunschtelegramm an das Nachbarland.
Antes, los mensajes urgentes se mandaban por telegrama.
A2Früher wurden dringende Nachrichten per Telegramm verschickt.
💡 Grammatikpunkte
Maskulines Substantiv, das auf -a endet
Obwohl 'telegrama' auf -a endet, ist es ein maskulines Substantiv. Dies ist üblich bei Wörtern, die aus dem Griechischen übernommen wurden und auf -ma enden, wie 'el problema' (das Problem) oder 'el idioma' (die Sprache).
❌ Häufige Fehler
Verwechslung des Geschlechts
Fehler: “La telegrama es urgente.”
Korrektur: El telegrama es urgente. Denken Sie daran, 'el' und maskuline Adjektive zu verwenden, auch wenn das Wort feminin aussieht.
⭐ Verwendungstipps
Historischer Kontext
Obwohl heute kaum noch physische Telegramme verschickt werden, wird das Wort oft in Geschichte, Literatur und Filmen verwendet, um eine kurze, offizielle oder dramatische Ankündigung hervorzuheben.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: telegrama
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'telegrama' korrekt?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Wird 'telegrama' im modernen Spanisch noch verwendet?
Obwohl der physische Dienst größtenteils obsolet ist, wird das Wort noch verstanden. Es wird verwendet, wenn man über Geschichte spricht oder um sich humorvoll auf eine sehr kurze, wichtige oder dramatisch formulierte Nachricht zu beziehen.
Warum ist 'telegrama' maskulin, obwohl es auf -a endet?
Die meisten spanischen Substantive, die auf -a enden, sind feminin, aber 'telegrama' ist eine Ausnahme, da es von griechischen Wörtern stammt, die auf -ma enden. Andere häufige Ausnahmen sind 'problema' (Problem), 'clima' (Klima) und 'idioma' (Sprache).