terciopelo
“terciopelo” bedeutet “Samt” auf Spanisch (Der weiche Stoff mit dichtem Flor.).
Samt
Auch: samtige Weichheit
📝 In Aktion
Ella compró un elegante sofá de terciopelo azul.
B1Sie kaufte ein elegantes blaues Samtsofa.
El tacto del terciopelo es muy suave y agradable.
B1Die Haptik von Samt ist sehr weich und angenehm.
Su voz era como el terciopelo, dulce y profunda.
B2Seine Stimme war wie Samt, süß und tief.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: terciopelo
Frage 1 von 3
Wie sagt man 'ein Samtkissen' auf Spanisch?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Von den spanischen Wörtern 'tercio' (dritter) und 'pelo' (Haar/Flor). Es bezog sich historisch auf einen Stoff, der einen dreifachen Satz Fäden verwendete, um seine charakteristische dichte, weiche Oberfläche zu erzeugen.
Erstmals belegt: 15th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Kann ich 'terciopelo' als Adjektiv verwenden?
Nicht direkt. Sie sollten 'de terciopelo' verwenden, wenn Sie sagen möchten, dass etwas aus diesem Stoff besteht, oder die Adjektivform 'terciopelado' verwenden, wenn Sie sagen möchten, dass sich etwas wie Samt anfühlt.
Ist 'terciopelo' im alltäglichen Sprachgebrauch üblich?
Es ist mäßig verbreitet. Sie werden es am häufigsten in Geschäften hören, wenn Sie über Kleidung sprechen, oder in romantischen/beschreibenden Texten.
Was ist der Unterschied zwischen 'terciopelo' und 'felpa'?
Terciopelo ist speziell Samt (elegant, glänzend, glatt). Felpa ist breiter und bezieht sich normalerweise auf Plüsch, Fleece oder das flauschige Material, das in Sweatshirts oder Stofftieren verwendet wird.