traído
“traído” bedeutet “gebracht” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

📝 In Aktion
¿Qué has traído de la tienda?
A2Was hast du vom Laden mitgebracht?
Ellos habían traído un postre delicioso a la fiesta.
B1Sie hatten einen köstlichen Nachtisch zur Party mitgebracht.
gebracht
Auch: getragen
📝 In Aktion
La botella traída de Italia es muy cara.
B1Die aus Italien mitgebrachte Flasche ist sehr teuer.
Los documentos traídos ayer están en mi escritorio.
B2Die gestern mitgebrachten Dokumente liegen auf meinem Schreibtisch.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: traído
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'traído', um eine abgeschlossene Handlung zu beschreiben?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Verb *trahere* ab, was 'ziehen' oder 'schleppen' bedeutet. Der Zusammenhang besteht darin, dass man, wenn man etwas bringt, es im Grunde zu sich selbst zieht oder heranzieht.
Erstmals belegt: Medieval Latin
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'traído' und 'llevado'?
Beide bedeuten 'gebracht/genommen', aber der Unterschied hängt von der Richtung relativ zum Sprecher ab. 'Traer' (und 'traído') bedeutet, etwas *zum* Sprecher oder zum Ort des Gesprächs zu bewegen. 'Llevar' (und 'llevado') bedeutet, etwas *vom* Sprecher wegzubewegen.
Warum hat 'traído' ein Akzentzeichen?
Das Akzentzeichen zeigt an, dass das 'i' und das 'o' als zwei getrennte, unterschiedliche Silben ausgesprochen werden müssen (tra-Í-do), anstatt wie in 'ruido' zu einer Silbe zu verschmelzen. Dies wird als 'hiato' (Vokalbruch) bezeichnet.

