Inklingo

oido

Ohr?physisches Organ,Gehör?Sinn
Auch:Innenohr?often used in medical contexts (oído interno),Tonhöhe/Melodie?ability to perceive music ('tener buen oído')

oh-EE-doh

/oˈiðo/
neutral
Eine Nahaufnahme einer menschlichen Ohrmuschel, die die äußere Helix und das Ohrläppchen zeigt.

Wenn oído als Substantiv verwendet wird, bezieht es sich auf das physische Organ des Hörens: das Ohr.

oido(Substantiv)

mA1

Ohr

?

physisches Organ

,

Gehör

?

Sinn

Auch:

Innenohr

?

often used in medical contexts (oído interno)

,

Tonhöhe/Melodie

?

ability to perceive music ('tener buen oído')

📝 In Aktion

El doctor revisó mi oído porque me dolía.

A1

Der Arzt untersuchte mein Ohr, weil es mir wehtat.

Necesitas buen oído para tocar el violín.

B1

Man braucht ein gutes Gehör (ein gutes Ohr), um Geige zu spielen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • audición (Hören (der Prozess))
  • oreja (äußeres Ohr)

Antonyme

  • sordera (Taubheit)

Häufige Kollokationen

  • dolor de oídoOhrenschmerzen
  • al oídoins Ohr (flüsternd)

Redewendungen & Ausdrücke

  • ser todo oídosganz Ohr sein (aufmerksam zuhören)

💡 Grammatikpunkte

Oído vs. Oreja

Verwenden Sie 'oído' für den Hörsinn und den inneren Teil des Ohrs. Verwenden Sie 'oreja' für den sichtbaren, äußeren Teil (die Ohrmuschel an der Seite des Kopfes).

❌ Häufige Fehler

Verwendung von 'Oreja' bei Schmerzen

Fehler:Me duele la oreja.

Korrektur: Me duele el oído. (Sofern der Schmerz nicht spezifisch den äußeren sichtbaren Teil betrifft, ist 'oído' der korrekte Begriff für Ohrenschmerzen.)

⭐ Verwendungstipps

Singular bei Körperteilen

Wenn über Schmerzen gesprochen wird, verwendet das Spanische oft den Singular, auch wenn man zwei Ohren hat: 'Me duele el oído' (Mir tut das Ohr weh, bezogen auf eine Seite).

Eine Profilansicht eines menschlichen Kopfes, die das Ohr hervorhebt, mit einer kleinen, bunten Musiknote direkt daneben, die den Empfang von Schall anzeigt.

Als Partizip Perfekt wird oído mit 'gehört' übersetzt und oft in zusammengesetzten Zeiten verwendet.

oido(Past Participle)

A2

gehört

?

in zusammengesetzten Zeiten verwendet

Auch:

angehört

?

when used adjectivally

📝 In Aktion

Nunca he oido una historia tan increíble.

A2

Ich habe noch nie eine so unglaubliche Geschichte gehört.

La canción oido en la radio era muy pegadiza.

B1

Das Lied, das im Radio gehört wurde, war sehr eingängig.

Wortverbindungen

Häufige Kollokationen

  • haber oídogehört haben
  • ser oídogehört werden (Passiv)

💡 Grammatikpunkte

Bildung von Perfektformen

Verwenden Sie 'oido' nach einer Form des Verbs 'haber' (haben), um abgeschlossene Handlungen in der Vergangenheit zu beschreiben: 'He oído' (Ich habe gehört).

❌ Häufige Fehler

Verwendung von 'Escuchado'

Fehler:He escuchado la noticia.

Korrektur: He oído la noticia. (Obwohl 'escuchado' in Ordnung ist, wird 'oído' oft bevorzugt, wenn es um das Empfangen von Geräuschen oder Nachrichten geht, während 'escuchar' die Handlung des Zuhörens betont.)

⭐ Verwendungstipps

Unregelmäßigkeit des Stammverbs

Denken Sie daran, dass das Basisverb 'oír' sehr unregelmäßig ist und seinen Stamm ändert (z. B. 'oigo', 'oye'), aber sein Partizip Perfekt 'oido' ist regelmäßig (es endet auf -ido).

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: oido

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'oido' als das physische Körperteil?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Sollte 'oido' einen Akzent haben?

Ja, korrekt im Spanischen geschrieben ist das Wort 'oído' (mit einem Akzent über dem 'i'). Dieser Akzent ist notwendig, um anzuzeigen, dass das 'o' und das 'i' als zwei getrennte Silben (o-í-do) ausgesprochen werden und nicht als ein einziger Diphthong.

Wie unterscheidet sich 'oído' von 'oreja'?

'Oído' bezieht sich auf den Hörsinn oder die innere Ohrstruktur. 'Oreja' bezieht sich nur auf die sichtbare, äußere Ohrmuschel an der Seite des Kopfes.