Inklingo

Wie sagt man "angehört" auf Spanisch

German → Spanisch

escuchado

es-coo-CHAH-doh/es.kuˈtʃa.ðo/

AdjektivB2
Verwenden Sie „escuchado“ (als Adjektiv), wenn sich „angehört“ auf etwas bezieht, das allgemein bekannt ist, oft gehört oder beachtet wurde, wie ein Ratschlag oder eine Meinung.
Ein leuchtend kleiner blauer Vogel sitzt auf einem Ast und singt laut. Stilisierte, sichtbare Schallwellen gehen von seinem Schnabel in Richtung eines großen, einfachen, menschlichen Ohr-Symbols, das in der Nähe schwebt.

Beispiele

Era un consejo muy escuchado entre los estudiantes.

Es war ein Rat, der unter den Studenten weithin angehört wurde.

Las palabras escuchadas en la radio resultaron ser falsas.

Die im Radio gehörten Worte stellten sich als falsch heraus.

Angleichung an das Nomen

Wenn 'escuchado' ein Nomen beschreibt (wie 'Gerücht' oder 'Musik'), fungiert es wie ein reguläres Adjektiv und muss seine Endung ändern, um sich an Geschlecht und Anzahl des Nomens anzupassen: escuchado (m. Sg.), escuchada (f. Sg.), escuchados (m. Pl.), escuchadas (f. Pl.).

Angleichung vergessen

Fehler:La canción es escuchado.

Korrektur: La canción es escuchada. (Da 'canción' weiblich ist, muss das Adjektiv weiblich sein.)

oído

oh-EE-doh/oˈiðo/

Partizip PerfektA2
Verwenden Sie „oído“ (als Partizip Perfekt von „oír“), wenn sich „angehört“ auf den reinen Akt des Hörens bezieht, oft im Sinne von etwas Neuem oder Unglaublichem, das man wahrgenommen hat.
Eine Profilansicht eines menschlichen Kopfes, die das Ohr hervorhebt, mit einer kleinen, bunten Musiknote direkt daneben, die den Empfang von Schall anzeigt.

Beispiele

Nunca he oído una historia tan increíble.

Ich habe noch nie eine so unglaubliche Geschichte gehört.

Nunca he oido una historia tan increíble.

Ich habe noch nie eine so unglaubliche Geschichte gehört.

La canción oido en la radio era muy pegadiza.

Das Lied, das im Radio gehört wurde, war sehr eingängig.

Bildung von Perfektformen

Verwenden Sie 'oido' nach einer Form des Verbs 'haber' (haben), um abgeschlossene Handlungen in der Vergangenheit zu beschreiben: 'He oído' (Ich habe gehört).

Verwendung von 'Escuchado'

Fehler:He escuchado la noticia.

Korrektur: He oído la noticia. (Obwohl 'escuchado' in Ordnung ist, wird 'oído' oft bevorzugt, wenn es um das Empfangen von Geräuschen oder Nachrichten geht, während 'escuchar' die Handlung des Zuhörens betont.)

Häufiger Fehler bei „escuchado“ vs. „oído“

Viele Lernende verwechseln „escuchado“ und „oído“. „Oído“ bezieht sich auf den physischen Akt des Hörens, während „escuchado“ eher bedeutet, dass etwas Beachtung gefunden hat oder oft gehört wurde. Denken Sie daran: „oír“ ist hören, „escuchar“ ist zuhören/beachten.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.