Inklingo

escuchado

es-coo-CHAH-dohes.kuˈtʃa.ðo

gehört

Auch: gehört
Past ParticipleA1regular ar
Ein kleines Kind sitzt im Schneidersitz und hält eine große, leuchtend rote Muschel an sein Ohr, hochkonzentriert auf das Geräusch im Inneren.
infinitiveescuchar
gerundescuchando
past Participleescuchado

📝 In Aktion

Nunca he escuchado una ópera en vivo.

A1

Ich habe noch nie eine Oper live gehört/angehört.

¿Quién ha escuchado ese extraño ruido?

A2

Wer hat dieses seltsame Geräusch gehört?

gehört

Auch: angehört, renommiert
Ein leuchtend kleiner blauer Vogel sitzt auf einem Ast und singt laut. Stilisierte, sichtbare Schallwellen gehen von seinem Schnabel in Richtung eines großen, einfachen, menschlichen Ohr-Symbols, das in der Nähe schwebt.

📝 In Aktion

Era un consejo muy escuchado entre los estudiantes.

B2

Es war ein Rat, der unter den Studenten weithin angehört wurde.

Las palabras escuchadas en la radio resultaron ser falsas.

B2

Die im Radio gehörten Worte stellten sich als falsch heraus.

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "escuchado" übersetzt werden:

angehörtgehörtrenommiert

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: escuchado

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'escuchado' als ADJEKTIV?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
escuchar(hören / zuhören)Verb
la escucha(das Zuhören / das Hören (Nomen))Substantiv
escuchante(Zuhörer)Adjektiv / Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

'Escuchado' stammt vom Verb 'escuchar' ab, das seine Wurzeln im lateinischen Wort *auscultare* hat, was 'aufmerksam zuhören' oder 'beachten' bedeutet. Dieses Wort ersetzte den älteren lateinischen Begriff für einfaches Hören (*audire*) und betonte die Handlung der genauen Aufmerksamkeit.

Erstmals belegt: Medieval Spanish (as *escuchar* forms)

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: escutadoItalian: ascoltato

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'escuchado' und 'oído'?

'Escuchado' (von *escuchar*) impliziert eine freiwillige Handlung und Aufmerksamkeit, bedeutet 'angehört'. 'Oído' (von *oír*) bezieht sich auf die einfache physische Wahrnehmung von Geräuschen, bedeutet 'gehört'. Sie verwenden 'escuchado', wenn Sie aufmerksam sind, und 'oído', wenn ein Geräusch einfach Ihre Ohren erreicht.

Ändert sich die Form von 'escuchado' jemals, wenn ich es mit 'haber' verwende?

Nein, es bleibt als 'escuchado' festgelegt, wenn es mit 'haber' (haben) verwendet wird. Die einzige Situation, in der es zu 'escuchada', 'escuchados' oder 'escuchadas' wechselt, ist, wenn es als Adjektiv oder in der Passivform mit dem Verb 'ser' (sein) fungiert.