viniste
vee-NEES-teh
/biˈniste/
Kurzreferenz
📝 In Aktion
¿A qué hora viniste a la casa?
A1Um wie viel Uhr kamst du zum Haus?
Me dijiste que viniste en autobús.
A2Du hast mir gesagt, dass du mit dem Bus gekommen bist.
¡Qué bueno que viniste! Te extrañamos.
A1Es ist toll, dass du gekommen bist! Wir haben dich vermisst.
💡 Grammatikpunkte
Die 'Tú'-Vergangenheitsform
Diese Form, 'viniste', wird verwendet, wenn man direkt mit einer Person informell spricht (mit 'tú') über eine Handlung, die diese Person in der Vergangenheit abgeschlossen hat ('Du kamst').
Unregelmäßiger Stamm
Das Verb 'venir' (kommen) ist in dieser Vergangenheitsform unregelmäßig. Anstatt 'ven-' zu verwenden, nutzt es den speziellen Stamm 'vin-'. Dieses Stamm-Muster teilen sich mehrere wichtige Verben.
❌ Häufige Fehler
Hinzufügen eines 's'
Fehler: “Vinistes (mit einem 's' am Ende)”
Korrektur: Die korrekte Form ist 'viniste' (ohne das abschließende 's'). Das Hinzufügen des 's' ist ein sehr häufiger Fehler bei Muttersprachlern und Lernenden gleichermaßen, aber es ist kein Standardspanisch.
⭐ Verwendungstipps
Fokus auf die 'Ich'- und 'Du'-Formen
Merken Sie sich 'yo vine' (ich kam) und 'tú viniste' (du kamst) zusammen ein. Sie sind essenziell für einfaches Erzählen und Konversation.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: viniste
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'viniste' korrekt?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Wenn 'venir' ein -ir-Verb ist, warum ist die Vergangenheitsform dann nicht 'veniste'?
Gute Frage! 'Venir' ist eines der häufigsten unregelmäßigen Verben im Spanischen. In der einfachen Vergangenheit (Pretérito Indefinido) ändert es seinen Stamm komplett von 'ven-' zu 'vin-'. Das ist bei einer kleinen Gruppe sehr häufig verwendeter Verben normal.
Ist 'viniste' formell oder informell?
'Viniste' ist die informelle Form, die verwendet wird, wenn man mit einem Freund, Kind oder jemandem spricht, den man gut kennt (tú). Wenn Sie formell sein müssten, würden Sie 'vino' (Usted-Form) verwenden.