voló
“voló” bedeutet “flog” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
flog
Auch: flog weg, erhob sich in die Luft
📝 In Aktion
El águila voló sobre la montaña.
A1Der Adler flog über den Berg.
¿Viste cómo voló ese avión tan rápido?
A2Hast du gesehen, wie schnell dieses Flugzeug flog?
Ella voló a Madrid el mes pasado.
A1Sie flog letzten Monat nach Madrid.
verflog, raste
Auch: eilte
📝 In Aktion
El fin de semana voló; ya es lunes.
B1Das Wochenende verflog; es ist schon Montag.
Mi amigo voló a la tienda para comprar leche.
B1Mein Freund eilte/raste zum Laden, um Milch zu kaufen.
verschwand
Auch: wurde gestohlen, wurde verprasst
📝 In Aktion
Dejé la billetera en la mesa y voló.
B2Ich ließ die Brieftasche auf dem Tisch liegen und sie verschwand/wurde gestohlen.
Todo el dinero que gané voló en dos días.
C1Das ganze Geld, das ich verdient hatte, verschwand/wurde in zwei Tagen ausgegeben.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "voló" übersetzt werden:
flog→flog weg→raste→verflog→wurde gestohlen→wurde verprasst→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: voló
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'voló' im übertragenen Sinne von 'verschwand/wurde gestohlen'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt direkt vom lateinischen Verb *volāre* ab, was 'fliegen' bedeutet. Die Bedeutung ist seit der Antike konsistent und erweiterte sich metaphorisch auf Geschwindigkeit und Verschwinden.
Erstmals belegt: Old Castilian (around 13th century)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum ändert 'volar' manchmal seinen Stamm in der Präsensform (vuelo), aber nicht in der Vergangenheit (voló)?
Spanische Verben weisen oft Stammveränderungen auf (wie o zu ue) nur im Präsens auf, was die 'Stiefel'-Formen (yo, tú, él/ella, ellos/ellas) betrifft. Die einfache Vergangenheit (Präteritum), in der 'voló' steht, folgt normalerweise regelmäßigeren Mustern und vermeidet diese Stammveränderungen.
Ist 'voló' die einzige Möglichkeit, 'er flog' zu sagen?
Ja, 'voló' ist die Standardform im einfachen Präteritum für 'er/sie/es/Sie (formell) flog'. Wenn die Handlung andauernd oder gewohnheitsmäßig war, würden Sie die Imperfektform 'volaba' verwenden.


