vámonos
“vámonos” bedeutet “Auf geht's” auf Spanisch (Schlägt den Aufbruch von einem Ort vor).
Auf geht's
Auch: Lass uns gehen, Komm schon
📝 In Aktion
Ya es tarde, vámonos a casa.
A1Es ist spät, lass uns nach Hause gehen.
Este lugar está muy aburrido. ¡Vámonos!
A2Dieser Ort ist so langweilig. Auf geht's!
Vámonos de aquí antes de que empiece a llover.
B1Lass uns von hier verschwinden, bevor es anfängt zu regnen.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: vámonos
Frage 1 von 1
Sie sind bei einem Freund zu Hause und möchten vorschlagen, dass Sie beide gehen. Was sagen Sie?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Eine Kombination aus dem Imperativ der ersten Person Plural des Verbs 'ir' (gehen), nämlich 'vamos', und dem Reflexivpronomen 'nos' (uns/uns selbst). Das abschließende 's' von 'vamos' wird vor dem Anhängen von 'nos' weggelassen, um die Aussprache zu erleichtern.
Erstmals belegt: Evolved in late Latin and Old Spanish as a natural part of the language.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum steht ein Akzentzeichen auf 'vámonos'?
Wenn Sie ein Anhängsel wie 'nos' an das Ende eines Befehls anhängen, müssen Sie ein Akzentzeichen hinzufügen, um die Betonung auf der ursprünglichen Silbe zu halten. Die Betonung bei 'vamos' liegt auf dem ersten 'a' (VA-mos), und der Akzent auf 'vámonos' behält dies bei (VÁ-mo-nos).
Kann ich einfach 'vamos' sagen, um 'lass uns gehen' zu meinen?
Obwohl die Leute Sie vielleicht vom Kontext her verstehen, ist es nicht ganz korrekt. 'Vámonos' bedeutet spezifisch 'lass uns von hier gehen'. 'Vamos' ist für den Beginn einer Aktion, wie 'Vamos a comer' (Lass uns essen gehen). Die Verwendung von 'vámonos' ist klarer und natürlicher, wenn Sie über das Verlassen sprechen.