Wie sagt man "erstarren" auf Spanisch
Das spanische Wort für “erstarren” ist “paralizar” — B1 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
El accidente paralizó sus piernas temporalmente.
Der Unfall legte seine Beine vorübergehend lahm.
Me quedé paralizado cuando vi el oso en el bosque.
Ich erstarrte, als ich den Bären im Wald sah.
El veneno de esta serpiente puede paralizar a su presa en segundos.
Das Gift dieser Schlange kann seine Beute in Sekundenschnelle lahmlegen.
Der Wechsel von 'Z' zu 'C'
Wenn auf den Buchstaben 'z' in 'paralizar' ein 'e' folgt (wie im Präteritum 'paralicé'), ändert er sich zu einem 'c', um den Klang beizubehalten. Dies ist eine typische Regel im Spanischen, um den stimmlosen S-Laut (wie im Deutschen 'z' in 'Zeit') beizubehalten, wenn er vor den Vokalen 'e' oder 'i' steht.
Reflexive Verwendung
Verwenden Sie 'paralizarse', wenn jemand oder etwas von selbst oder durch eine äußere Kraft gelähmt wird. Im Deutschen entspricht dies oft der reflexiven Verwendung von 'sich lahmlegen' oder 'erstarren'.
Rechtschreibfehler im Präteritum
Fehler: “yo paralizé”
Korrektur: yo paralicé (Im Spanischen vermeiden wir 'ze' und verwenden stattdessen 'ce' für diesen Laut, um die Aussprache zu wahren. Dies ist vergleichbar mit deutschen Verben, bei denen sich die Schreibweise im Stamm ändern kann, um die Aussprache beizubehalten, z.B. 'backen' - 'ich backte').
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.