Wie sagt man "neugierig sein" auf Spanisch
Das spanische Wort für “neugierig sein” ist “husmear” — B1 Niveau.

Beispiele
El perro empezó a husmear el rastro del conejo en el jardín.
Der Hund begann, der Hasenspur im Garten nachzuschnüffeln.
No me gusta que la gente venga a husmear en mi oficina.
Ich mag es nicht, wenn Leute in meinem Büro herumstöbern.
Vimos a un extraño husmeando cerca de la puerta trasera.
Wir sahen einen Fremden, der sich an der Hintertür herumtrieb.
Verwendung mit 'en'
Wenn man in etwas Bestimmtes 'herumschnüffelt' oder 'herumschnüffelt', z. B. in eine Schublade oder ein Gespräch, folgt dem Verb immer das Wort 'en'.
Schnüffeln vs. Riechen
Im Gegensatz zu 'oler' (riechen), was passiv sein kann, ist 'husmear' eine aktive Bewegung, bei der man nach einem Geruch oder Informationen sucht.
'Husmear' vs. 'Oler'
Fehler: “Huelo en tu cajón.”
Korrektur: Husmeo en tu cajón. (Verwende 'husmear' für die physische Handlung des Herumschnüffelns oder Durchsuchens von etwas).
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.