Wie sagt man "residierte" auf Spanisch
Das spanische Wort für “residierte” ist “vivió” — A1 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
Ella vivió en Barcelona durante la guerra.
Sie wohnte während des Krieges in Barcelona.
¿Dónde vivió usted antes de mudarse aquí?
Wo wohnten Sie (formell), bevor Sie hierher gezogen sind?
El perro vivió diecisiete años.
Der Hund lebte siebzehn Jahre.
Pretérito Indefinido (Einfache Vergangenheit)
Diese Form („vivió“) beschreibt eine Handlung, die in der Vergangenheit vollständig begonnen und abgeschlossen wurde, wie ein einzelnes Ereignis oder einen definierten Zeitraum.
Pretérito Indefinido vs. Imperfecto
Fehler: “Die Verwendung von 'vivía' bei der Beschreibung eines spezifischen, abgeschlossenen Zeitraums: 'Él vivía allí diez años.'”
Korrektur: Verwenden Sie 'vivió' für festgelegte Dauern: 'Él vivió allí diez años.' 'Vivía' wird nur für andauernde Hintergrundhandlungen oder Gewohnheiten verwendet.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.