Wie sagt man "sie brachten" auf Spanisch
Das spanische Wort für “sie brachten” ist “trajeron” — A2 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
Mis vecinos trajeron flores cuando me mudé.
Meine Nachbarn brachten Blumen mit, als ich einzog.
Los niños trajeron todos sus juguetes al jardín.
Die Kinder brachten all ihr Spielzeug in den Garten.
¿Qué trajeron ustedes de su viaje a México?
Was habt ihr von eurer Reise nach Mexiko mitgebracht?
Der unregelmäßige 'J'-Stamm
Das Verb 'traer' gehört zu den Verben (wie 'decir' und 'conducir'), die ihren Stamm in der einfachen Vergangenheit (Pretérito Indefinido) zu einem 'j' ändern. Deshalb heißt es nicht traieron, sondern trajeron.
Verwendung des Pretérito Indefinido
'Trajeron' beschreibt eine abgeschlossene Handlung in der Vergangenheit – sie ist einmal passiert und beendet. Verwenden Sie es, wenn Sie spezifische vergangene Ereignisse beschreiben: 'Letzte Woche brachten sie das Auto.'
Das 'J' vergessen
Fehler: “Ellos traieron el regalo.”
Korrektur: Ellos trajeron el regalo. (Denken Sie daran, dass das 'j' wie das deutsche 'ch' in 'Bach' ausgesprochen wird, aber im Spanischen eher wie ein starkes 'h'.)
Verwechslung von 'Traer' und 'Llevar'
Fehler: “Llevar wird verwendet, wenn sich der Gegenstand *auf den Sprecher zu* bewegt.”
Korrektur: Traer wird verwendet, wenn sich der Gegenstand *auf den Sprecher zu* bewegt ('Bring es her'). Llevar wird verwendet, wenn sich der Gegenstand *vom Sprecher weg* bewegt ('Trag es dorthin').
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.